A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
(vulgar)
Ella no me quiso ayudar entonces, así que ahora que se joda.She wouldn't help me back then, so she can go screw herself now.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
La culpa es tuya. - ¿Mía? ¡Hay que joderse! ¡Pero si yo ni siquiera estaba aquí!It's your fault. - My fault? For fuck's sake! But I wasn't even here!
No me dejaron ustedes nada de comida. - ¡Te jodes! Es tu culpa por llegar tarde.You didn't leave any food for me. - Tough shit! It's your fault for being late.
9.
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society (e.g. fuck).
me jode que crea que he sido yoit pisses me off that he thinks it was me (vulgar);me jodió mucho que perdiera ColombiaI was really pissed off when Colombia lost (vulgar);me jode tener que pagarlo yo todoit's a bugger having to pay for it all myself (vulgar);it pisses me off having to pay for it all myself (vulgar)
le jode que le llamen "guiri"lo que más me jode son esos libros modernos que no tienen capítulos
¡deja ya de joderme de una vez!stop bugging me! (familiar);stop being such a pain in the arse! (muy_familiar);si te deniegan la prórroga esta vez, te han jodidoif they refuse you an extension this time, you've had it (familiar)o you're fucked (vulgar)
a mí también me gustaría ser rico, ¡nos ha jodido!claro, con un coche así ya se puede correr ¡nos ha jodido!
no te jode(España)
¡no te jode! ¡ahora dice que es amigo nuestro!can you believe it! — now he's calling himself a friend of ours;si yo tuviera un coche así también podría ir a esa velocidad,¡no te jode!if I had a car like that I could go that fast as well, no problem o(familiar) no sweat; (EEUU)
¡No te jode! ¡Ahora resulta que nos han despedido para hacernos un favor!siempre pidiendo, siempre pidiendo, como si yo fuera rico /¡no te jode!/
a mí también me gustaría ser rico, ¡no te jode!I'd like to be rich too, wouldn't we all!
3(estropear)[+aparato]to bust (familiar);bugger up (vulgar);[+planes]to screw up (muy_familiar);bugger up (vulgar)
¡me has jodido el reloj!you've bust (familiar)o buggered up (vulgar) my watch!;you've busted my watch (familiar); (EEUU)
ten cuidado con los líquidos que te pueden joder los disquetesno me vayas a joder ahora los planes ¿eh?
lo que hacen es jodernos la vida al restowhat they do is fuck (vulgar)o screw (familiar)o bugger (vulgar) things up for the rest of us
Esta minoría de violentos lo que hacen es jodernos la vida al resto de ciudadanos
joderlato mess things up (familiar);screw things up (familiar)
en cuanto abres la boca la jodesas soon as you open your mouth you mess o screw (familiar) things up
tú no hables en la reunión porque en cuanto abres la boca la jodes
¡la jodimos!now we've blown it! (familiar)
ya llegó el imbécil de Pérez ¡la jodimos!
intransitive verb
1(copular)to fuck (vulgar);screw (vulgar)
2(fastidiar)
yo sé lo que jode ir en coche y no poder pasar a un ciclista
ya sé que jode tener que levantarse tan tempranoI know it's a drag (familiar)o a pain in the arse (vulgar)o ass (vulgar) having to get up so early; (EEUU)son ganas de joderthey're just trying to be awkward
-me acaban de despedir. -¡no jodas!-me ha tocado la lotería. -¡no jodas!
(indicando rechazo)you must be joking! (familiar)
-podíamos ir andando a la playa -¡no jodas!, ¡con el calor que hace y lo lejos que está!
pronominal verb
joderse
1(fastidiarse)
ellos a hacerse ricos y los demás a jodersethey get rich and the rest of us can go to hell (muy_familiar)o can go screw ourselves (vulgar);¡(es que) hay que joderse!for fuck's sake! (vulgar);¡que se joda!screw him! (vulgar);si no les gusta ¡que se jodan!if they don't like it, tough shit! (vulgar);¡te jodes!tough shit! (vulgar)
2(estropearse)
se me ha jodido el cochethe car's had it (familiar);the car's buggered (muy_familiar)
se nos jodió la cámara y tendremos que comprarnos una nueva
cuando llegó él se jodió todowhen he arrived it messed (familiar)o screwed (vulgar) everything up
fue una fiesta muy divertida, pero cuando llegó él se jodió todo
3
joderse la espalda/una piernato do one's back/leg in (familiar)
se ha jodido la espalda
se jodió el pie jugando al fútbolhe did his foot in playing football (familiar)
¡joder! no me esperaba este regaloshit! (muy_familiar)o bloody hell! (muy_familiar), I didn't expect a present like this
¡joder! ¡vaya coche que se ha comprado! ¿le habrá tocado la lotería?
cállate ya ¡joder!for Christ's sake, shut up! (familiar);shut the fuck up! (vulgar);shut up for fuck's sake! (vulgar);esto hay que celebrarlo, ¡joder!come on, this calls for a celebration!;hell, this we have to celebrate! (muy_familiar);pero ¿cómo no iba a asustarme, joder?well, of course I was frightened, for Christ's sake, who wouldn't be? (familiar)
joder, cómo pasa el tiempoAhí ahí, bien dicho, jodertómate otra copa, ¡joder!
joder con: ¡joder con el pesado ese! ¡no se va a callar nunca!God (familiar)o Christ (familiar), isn't that pain in the arse ever going to shut up!;¡joder con tu hermanito! ¡matrícula de honor!shit (vulgar)o God (familiar)o Christ (muy_familiar), I can't believe your brother got a distinction!
¡joder con tu hermanito! ¡Matrícula de honor! ¡Y eso que no estudiaba!