inclinar
transitive verb
1 (ladear) [+objeto vertical] to tilt; lean
el peso de los abrigos inclinó el perchero the hatstand was tilting o leaning under the weight of the coats; inclinó el plato para acabarse la sopa he tilted his plate to finish off his soup; inclinó el respaldo del asiento he reclined his seat; inclina el cuadro hacia la derecha slope o tilt the picture to the right
2 [+cabeza] to lean
inclinó la cabeza para olerle el cabello she leant her head forward to smell his hair; para afirmar inclinó la cabeza he nodded (his) agreement; inclinaron la cabeza ante el altar they bowed their heads before the altar
3 (resolver) [+balanza] to tip
los indecisos inclinaron la balanza hacia la izquierda the floating voters tipped the balance in favour of the left; este gol inclinó el marcador a su favor this goal tipped the balance in their favour
pronominal verb
inclinarse2 (encorvarse) to stoop; bend
Balbino se inclinó sobre el muro Balbino leant over the wall; Amelia se inclinó hacia delante para coger el bolso Amelia leant forward to pick up the bag; me incliné hacia atrás para ponerme cómodo I leant back to make myself comfortable; nos inclinamos ante el rey we bowed to the king
3 (tender)
me inclino a favor de la moneda única I'm inclined to be in favour of the single currency; me inclino a pensar que no es verdad I am inclined to o I tend to think that it's not true; entre los dos, me inclino por el segundo of the two, I'm inclined to go for the second o I tend to prefer the second