Cuando me voy de vacaciones me gusta leer novelas huecas para pasar el tiempo.When I go on holiday, I like to read superficial novels to pass the time.
el árbol está carcomido, huecoesta pala es tan ligera porque tiene el mango huecoel cartucho consistía en un proyectil hueco de plomola operación se puede realizar con un tubo hueco y estrecho
una nuez huecaan empty walnut shell
parece que tienes la mano hueca con el dinero
tener la cabeza huecato be empty-headed
siempre está haciendo locuras, tiene la cabeza huecaeste hijo mío: ¡parece que tiene la cabeza hueca!
2[+lana, tierra]soft
le encantan las camas huecasnos gusta esta lana porque es muy huecala finalidad del rodillo compactador es apretar la tierra que queda demasiado huecaHolofibra: Castellización del anglicismo "Hollowfibre".Se trata de una fibra hueca de poliéster que retiene notablemente el aire caliente en su interior
3[+blusa, chaqueta]loose
esa chaqueta te queda más huecala blusa sienta mejor si se lleva hueca
4[+sonido]hollow
oímos un sonido hueco, profundo
[+voz]booming;resonant
no se había visto otros curas tan pesados como estos que se dirigen a ellas en sus monólogos de voz huecasi yo recito un poema y no tengo ni idea sobre lo que estoy hablando, por mucha técnica que le ponga me saldrá una voz hueca
me obsequió con una sonrisita huecano era ninguna promesa huecaempobrecen el idioma a fuerza de palabrería huecala alabanza desmedida, cayéndose en la imprudencia y en la hueca pomposidad de las palabraspara los amantes de la oratoria hueca, del hablar sin decir nadanuestra retórica, sonora y hueca
un discurso retórico y huecoa speech full of empty rhetoric
6(pedante)[+estilo, lenguaje]pompous
su nuevo libro tiene un estilo huecoserá difícil ilusionar a una redacción en la mejora de la calidad informativa del periódico mientras nuestra línea editorial continúe siendo tan reaccionaria y hueca como lo es en la actualidad
el niño se puso muy hueco cuando lo nombraron ganadorthe boy was very proud when he was declared the winner;la típica rubia huecathe usual blonde bimbo (familiar)
1(agujero)(en valla, muro)hole
cada bloque de hormigón tiene un hueco para colocar el postebajo el asiento encontramos un hueco para acceder al filtro de airese metió en el jardín por un hueco en la valla
se ha caído un pájaro por el hueco de la chimeneaa bird has fallen down the chimney
han dejado huecos muy pequeños para las ventanasmiró hacia arriba al hueco de la trampilla
el hueco del ascensorthe lift o elevator shaft; (EEUU)
están arreglando el hueco del ascensor
el hueco de la escalerathe stairwell
miró por el hueco de las escalerasuna escultura ocupa todo el hueco de la escalera
el hueco de la puertathe doorway
se coló por el hueco de la puerta
2(espacio libre)space;(entre árboles)gap;opening
la residencia apareció entre un hueco de la arboleda por el que apenas se veían los cochesse cayó por el hueco de una ventanaaunque el descenso de las dos alas del tejado no sea muy pronunciado hay hueco suficiente para una habitación
en este hueco voy a poner la lavadoraI'm going to put the washing machine in this (empty) space;no hay ni un hueco para aparcarthere isn't a single parking space;el hueco que quedaba entre las dos mesasthe gap o space between the two tables;solo hay huecos en la primera filathe only places o spaces are in the front row;en su corazón no hay hueco para el rencorthere is no room in his heart for rancour
ya no puedo comer más, no tengo hueco
hacer (un) hueco a algnto make space for sb
¿me haces un hueco?can you make some room for me?
3(en texto)gap;blank
rellenar los huecos con las formas verbales correspondientes
4(en mercado, organización)gap
en el mercado hay un hueco para una revista de este tipothere is a gap in the market for this type of magazine
Desaparecidas las grandes hembras de Hollywood, el autor persigue por las salas a alguna actriz que logre ocupar ese huecotambién el mundo del arte tendrá su hueco en una exposición que se inaugura el próximo miércoles
abrirseohacerse un huecoto carve o create a niche for oneself
aspiran a abrirse un hueco en el mundo de la música popthey are hoping to carve o create a niche for themselves in the pop world
a pesar de su juventud se ha hecho un hueco entre los principales directores cinematográficosnuevos productos están haciéndose un hueco en el mercadotrata de hacerse un hueco entre los aviones de muy largo recorrido
llenaruocupar un huecoto fill a gap
esta obra viene a llenar un hueco muy importante en el teatro de nuestro paísese hueco intentan llenarlo los trenes ultrarrápidosno gana mucho pero llena un hueco en el presupuesto
deja un hueco que será difícil llenarhe leaves a gap which will be hard to fill
5(cavidad)hollow
el hueco del empastelo adecuado sería aplicar aceite de clavo en el hueco del empastelos niños se han escondido en el hueco del árbolcolocar en el horno los medios melocotones con el hueco hacia arribalos huecos de los ojos
el hueco de la manothe hollow of the o one's hand
cogió un poco de agua en el hueco de una mano
suena a huecoit sounds hollow
esta pared suena a hueco
6(nicho)recess;alcove
en este hueco estaba antes la librería
7(en una empresa)vacancy
actualmente no tenemos ningún hueco en la empresaentró en el Parlamento para cubrir un hueco de diputadointentaremos hacerle un hueco en la empresa
8[de tiempo]
en cuanto tenga un hueco hablará contigohe will talk to you as soon as he has a gap in his schedule o as soon as he can fit you in;hizo un hueco en su programa para recibirloshe made space in his schedule to see them;he managed to fit them into his schedule
lo importante es que haya un hueco para hacer al menos dos horas de ejerciciobuscaré un huecoambos buscaron ayer un hueco en sus obligaciones profesionales para reunirse