Showing results for hacer. Search instead for hacdr.

hacer

hacer(
ah
-
sehr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to complete)
a. to do
Haz los deberes.Do your homework.
2. (to produce)
a. to make
Hice la comida de mis hijos.I made my children's lunch.
b. to prepare
Nos reuniremos este fin de semana para hacer la presentación.We will meet this weekend to prepare the presentation.
3. (to create)
a. to make
Hoy les enseñaré a hacer su propio sitio web.Today I'll show you how to make your own website.
4. (to carry out)
a. to make
Estoy ocupado haciendo los preparativos para la fiesta.I'm busy making preparations for the party.
5. (used in place of another verb)
a. to do
Me mandó que lavara los platos pero ya lo había hecho.He told me to wash the dishes but I had already done it.
6. (to acquire)
a. to make
Hizo una nueva amiga en el colegio.He made a new friend at school.
7. (to cause)
a. to make
La hizo llorar.He made her cry.
8. (to imagine)
a. to think
Hacía la casa sola.I thought there was nobody at home.
9. (to transform)
a. to make
El dolor hizo mi vida miserable.The pain made my life a misery.
10. (to obey)
a. to do
Haz lo que te digo.Do as I say.
11. (to cause to look)
a. to make look
Ese peinado te hace más vieja.That hairstyle makes you look older.
12. (to behave)
a. to act
¡No hagas el mono en el colegio!Don't act the fool at school!
13. (to gross)
a. to make
Se dice que el doctor hace hasta seis cifras.They say the doctor makes at least six figures.
b. to earn
Mi hermanito hizo una fortuna vendiendo limonada.My little brother earned a fortune selling lemonade.
14. (to take time)
a. to take
Les hizo dos semanas manejar a California.It took them two weeks to drive to California.
15. (to cover distance)
a. to do
Hicimos 150 millas en el último viaje.We did 150 miles on the last vacation.
b. to cover
Podemos hacer más distancia si salimos de noche.We can cover more distance if we leave at night.
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
impersonal verb
16. (time)
a. it has been
Hace mucho tiempo que no te veo.It has been a long time since I've seen you.
17. (weather)
a. to be
En invierno hace frío.It's cold in winter.
hacerse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
reflexive verb
18. (to create for oneself)
a. to make oneself
Se hizo un vestido de seda.She made herself a silk dress.
19. (to cook for oneself)
a. to make oneself
Creo que voy a hacerme un puré de zanahorias esta noche.I think I'm going to make myself some carrot soup tonight.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
20. (to feign)
a. to pretend
No te hagas el santo; tú también te equivocas.Don't pretend to be a saint; you make mistakes, too.
b. to act
No te hagas el tonto conmigo.Don't act the fool with me.
21. (to turn into)
a. to become
Su sueño era hacerse dentista.His dream was to become a dentist.
22. (to get done; used with an infinitive)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Ya va siendo hora de que se haga cortar el pelo.It's about time he had his hair cut.
Vamos a hacernos pintar la casa después del verano.We're going to have the house painted after the summer.
23. (to manage to)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Daniela solo ayuda en clase para hacerse ver.Daniela only helps out in class to get noticed.
Deberíamos darle una oportunidad para hacerse oír.We should give him a chance to be heard.
24. (to become accustomed: used with "a")
a. to get used to
Pues no soy capaz de hacerme a la idea.Well, I can't get used to the idea.
25. (to appear)
a. to feel
Hoy se me hizo muy largo esperando los resultados de la prueba.Today felt really long waiting for my test results.
b.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
El curso se me está haciendo aburrido.I'm finding the course boring.
La película se me hizo interminable.The movie seemed interminable.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hacer
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (realizar; estudios, experimento, favor)
a. to do
2. (viaje, sacrificio, promesa)
a. to make
3. (comunión)
a. to take
4. (pregunta)
a. to ask
¿qué haces?what are you doing?
tengo mucho que hacerI have a lot to do
estoy haciendo segundoI'm in my second year
¿qué habré hecho con las llaves?what have I done with the keys?
la carretera hace una curvathere's a bend in the road
5. (elaborar, crear, cocinar)
a. to make
hacer un vestido/planesto make a dress/plans
hacer un poema/una sinfoníato write a poem/a symphony
hacer una fiestato have a party
para hacer la carne…to cook the meat…
6. (obtener; fotocopia)
a. to make
7. (retrato)
a. to paint
8. (fotografía)
a. to take
9. (arreglar; casa, colada)
a. to do
10. (cama)
a. to make
11. (construir)
a. to build
han hecho un edificio nuevothey've put up a new building
12. (movimientos, sonidos, gestos)
a. to make
le hice señasI signaled to her
hacer ruidoto make a noise
el gato hace "miau"cats go "meow"
13. (practicar; en general)
a. to do
14. (tenis, fútbol)
a. to play
debes hacer deporteyou should start doing some sport
15. (causar)
a.
hacer daño a alguiento hurt somebody
me hizo graciaI thought it was funny
16. (transformar en)
a.
hacer a alguien felizto make somebody happy
la guerra no le hizo un hombrethe war didn't make him (into) a man
hizo pedazos el papelhe tore the paper to pieces
hacer de algo/alguien algoto make something/somebody into something
hizo de ella una buena cantantehe made a good singer of her
17. (dar aspecto a)
a. to cause to look o seem
este espejo te hace gordothat mirror makes you look o seem fat
18. (comportarse como)
a.
hacer el tontoto act the fool
hacer el vándaloto act like a hooligan
19. (cine & teatro)
a. to play
hace el papel de la hija del reyshe plays (the part of) the king's daughter
20. (suponer)
a. to think, to reckon
a estas horas yo te hacía en ParísI thought o reckoned you'd be in Paris by now
21. (ser causa de)
a.
hacer que alguien haga algoto make somebody do something
has hecho que se enfadarayou've made him angry
me hizo reírit made me laugh
22. (mandar)
a.
hacer que se haga algoto have something done
voy a hacer teñir este vestidoI'm going to have this dress dyed
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
intransitive verb
23. (intervenir)
a.
déjame hacer a mílet me do it
24. (cine & teatro)
a.
hacer deto play
25. (aparentar)
a.
hacer como sito act as if
haz como que no te importaact as if you don't care
26. (procurar, intentar)
a.
hacer por hacer algoto try to do something
haré por verle esta nocheI'll try to see him tonight
¿hace?all right?
An impersonal verb is a verb with no apparent subject (e.g. Llueve en España.).
impersonal verb
27. (tiempo meteorológico)
a.
hace frío/sol/vientoit's cold/sunny/windy
hace buen/mal tiempothe weather is good/bad
hace un día preciosoit's a beautiful day
28. (tiempo transcurrido)
a.
hace diez añosten years ago
hace mucho/pocoa long time/not long ago
hace dos sábadosthe Saturday before last
hace un mes que lleguéit's a month since I arrived
no la veo desde hace un añoI haven't seen her for a year
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
29. (guisarse, cocerse)
a. to cook
30. (fabricarse)
a. to make oneself
hacer un vestidoto make oneself a dress
31. (causarse)
a.
hacerse dañoto hurt oneself
32. (convertirse en)
a. to become
hacerse musulmánto become a Moslem
hacerse viejoto grow old
33. (resultar)
a.
se me ha hecho muy cortoit seemed very short
34. (crearse en la mente)
a.
hacerse ilusionesto get one's hopes up
hacerse una idea de algoto imagine what something is like
35. (mostrarse)
a.
hacerse el gracioso/el simpáticoto try to act the comedian/the nice guy
hacerse el distraídoto pretend to be miles away
36. (acostumbrarse)
a.
hacerse a algoto get used to something
37. (conseguir)
a.
hacerse con algoto get hold of something
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
hacer
Para las expresiones hacer añicos, hacer gracia, hacerse ilusiones, hacer pedazos, hacerse de rogar, hacer el tonto, hacer las veces de ver la otra entrada.
transitive verb
1 (indicando actividad en general) to do
¿qué haces? what are you doing?; ¿qué haces ahí? what are you doing there?; no sé qué hacer I don't know what to do
haga lo que quiera
hace y deshace las cosas a su antojo she does as she pleases; ¡eso no se hace! that's not done!
se hará de ladrillos
no hizo nada por ayudarnos she didn't do anything to help us; haz todo lo posible por llegar a tiempo do everything possible to arrive on time
hacer el amor to make love
hacer la guerra to wage war
hacer una [obra de teatro]
¡qué le vamos a hacer! what can you do?; there's nothing you can do
hacer algo por hacer
to do sth for the sake of doing it
no tiene sentido hacer las cosas por hacerlas there's no point doing things just for the sake of it
¡la hemos hecho buena! we've really gone and done it now! (familiar)
ya ha hecho otra de las suyas he's been up to his old tricks again
ya ha hecho el niño otra de las suyas y ha roto uno de los jarrones
2 (en lugar de otro verbo) to do
él protestó y yo hice lo mismo he protested and I did the same; no viene tanto como lo solía hacer he doesn't come as much as he used to
3 (crear) [+coche, escultura, juguete, ropa, pastel] to make; [+casa] to build; [+dibujo] to do
obra de arte
[+novela, sinfonía] to write
hacer dinero to make money
le cuesta trabajo hacer amigos he finds it hard to make friends
4 (realizar) [+apuesta, discurso, objeción] to make; [+deporte, deberes] to do; [+caca, pipí] to do; [+nudo] to tie; [+pregunta] to ask; [+visita] to pay; [+milagros] to do; work
estoy haciendo los deberes hago mucho deporte
el gato hizo miau the cat went miaow; the cat miaowed; el árbol no hace mucha sombra the tree isn't very shady; the tree doesn't provide a lot of shade; ¿me puedes hacer el nudo de la corbata? could you knot my tie for me?
hacer una [apuesta] con algn
hacer un favor a algn to do sb a favour
hacer un gesto (con la cara) to make o pull a face; (con la mano) to make a sign
hacer un recado to do o run an errand
hacer ruido to make a noise
hacer sitio to make room
hacer tiempo to kill time
5 (preparar) [+cama, comida] to make
hacer una tortilla/ensalada
hacer el pelo/las uñas a algn to do sb's hair/nails; hacer la barba a algn to trim sb's beard
hacer las maletas to pack one's bags
6 (dedicarse a)
¿qué hace tu padre? what does your father do?; está haciendo turismo en África he's gone touring in Africa
hacer cine to make films
hacer teatro to act
7 (actuar)
hacer un papel to play a role o part; hacer el papel de malo to play the (part of the) villain
hacer el [tonto] hacer el [muerto]
8 (sumar) to make
6 y 3 hacen 9 6 and 3 make 9; este hace 100 this one makes 100; y cincuenta céntimos, hacen diez euros and fifty cents change, which makes ten euros; este hace el corredor número 100 en atravesar la meta he's the 100th runner to cross the finishing line
hago el tercero de cinco hermanos
9 (cumplir)
voy a hacer 30 años la próxima semana I'm going to be 30 next week; it's my 30th birthday next week
10 (obligar) to make
les hice venir I made them come
hace estudiar a los alumnos
siempre consigue hacerme reír she always manages to make me laugh; le gustaba hacerme rabiar he enjoyed making me mad
hágale entrar show him in; have him come in
me lo hizo saber he told me about it; he informed me of it
hacer que
yo haré que vengan I'll make sure they come
nos hizo que fuésemos
11 (mandar)
hacer hacer algo
hizo construirse un palacio she had a palace built
hacer construir una casa
hicieron pintar la fachada del colegio they had the front of the school painted
hago lavar la ropa a una vecina
12 (transformar) to make
esto lo hará más difícil this will make it more difficult; hacer feliz a algn to make sb happy; te hace más delgado it makes you look slimmer; has hecho de mí un hombre muy feliz you've made me a very happy man
el vino lo hizo borracho hacer algo pedazos la explosión hizo añicos el coche la tinta lo hizo azul
13 (pensar) to think
yo le hacía más viejo I thought he was older; I had him down as being older; te hacíamos en el Perú we thought you were in Peru
14 (acostumbrar)
hacer el cuerpo al frío to get one's body used to the cold
15 (ejercitar)
hacer dedos to do finger exercises; hacer piernas to stretch one's legs
16
hacer a algn con (proveer)
me hizo con dinero he provided me with money
intransitive verb
1 (comportarse)
haces bien en esperar you're right to wait; haces mal no contestando a sus llamadas it's wrong of you not to answer his calls
hacer como que o como si to make as if
hizo como que no se daba cuenta o como si no se diera cuenta he made as if he hadn't noticed; he pretended not to have noticed; hizo como si me fuera a pegar he made as if to strike me
hacer uno como que no quiere hacer las veces de
2
dar que hacer to cause trouble
dieron que hacer a la policía they caused o gave the police quite a bit of trouble
3 (importar)
no le hace (Latinoamérica) it doesn't matter; never mind
¡no le hagas! (México) don't give me that! (familiar)
4 (ser apropiado)
¿hace? will it do?; is it all right?; (¿de acuerdo?) is it a deal?; la llave hace a todas las puertas the key fits all the doors; hace a todo he's good for anything
5 (apetecer)
¿te hace que vayamos a tomar unas copas? how about going for a drink?; what do you say we go for a drink?; ¿te hace un cigarrillo? how about a cigarette?; do you fancy a cigarette?
6 (seguido de preposición)
hacer de (Teat) to play the part of
hacer de malo to play the villain
hacer por (intentar)
haz por verlo si puedes try to get round to seeing him if you can; hacer por hacer algo to try to do sth; make an effort to do sth
impersonal verb
1 (con expresiones de tiempo atmosférico) to be
hace calor/frío it's hot/cold; hizo dos grados bajo cero it was two degrees below zero; ¿qué tiempo hace? what's the weather like?; ojalá haga buen tiempo I hope the weather's nice
2 (con expresiones temporales)
hace 3 años
hace tres años que se fue he left three years ago; it's three years since he left; hace tres años que no lo veo I haven't seen him for three years; it's three years since I (last) saw him; ha estado aquí hasta hace poco he was here only a short while ago; no hace mucho not long ago
hacía un año
hace un mes que voy I've been going for a month; ¿hace mucho que esperas? have you been waiting long?; hace de esto varios años it is some years since this happened
desde hace cuatro años for four years
está perdido desde hace 15 días it's been missing for a fortnight
3 (Latinoamérica) (haber, tener)
hace sed I'm thirsty; hace sueño I'm sleepy
pronominal verb
hacerse
1 (realizar, crear)
hacerse algo [+uno mismo] to make o.s. sth; [+otra persona] to have sth made; se hizo un jersey he made himself a jumper; ¿os hicisteis muchas fotos? did you take a lot of photos?; todos los días me hago 3km andando I walk 3km every day; hacerse un retrato to have one's portrait painted; se hizo la cirugía estética she had plastic surgery
no te hagas ilusiones
hacerse caca to soil one's pants
hacerse pipí to wet o.s.
se hace sus necesidades encima hacerse de [rogar] hacerse una [idea] de ... para hacerse una idea real del número total de afectados permitirá al historiador hacerse una idea del objeto de la investigación hacerse [ilusiones] de
2 (cocinarse)
todavía se está haciendo la comida the meal's still cooking; deja que se haga bien la carne make sure the meat is well done
todavía no se ha hecho no se han hecho investigaciones sobre sus efectos hacer las películas que me gustaría ver y que aún no se han hecho todavía no se ha hecho pública esta información se me hizo un nudo en la garganta
3 (conseguir)
deberías hacerte oír you should make your voice heard; la respuesta no se hizo esperar the answer was not long in coming
(mandar)
se hizo traer caviar directamente de Rusia she had caviar sent over from Russia; se hizo cortar el pelo she had her hair cut; hacerse afeitar la barba to have one's beard trimmed; me estoy haciendo confeccionar un traje I'm having a suit made
4 (reflexivo)
se hizo a sí mismo he's a self-made man
5 (recíproco)
se hacían caricias they were caressing each other; hacerse cortesías mutuamente to exchange courtesies
6 (llegar a ser) to become
se hicieron amigos they became friends; hacerse enfermera to become a nurse; el sofá se hace cama the sofa can be turned into a bed
hacerse a uno mismo
hacerse cristiano to become a Christian; quiere hacerse famoso he wants to be famous; esto se está haciendo pesado this is getting o becoming tedious; se está haciendo viejo he's getting old; se hace tarde it's getting late; hacerse grande to grow tall
se me hace imposible trabajar
con tanto ruido se me hace imposible trabajar I can't work with all this noise
se hicieron fuertes en el campamento
7 (parecer)
se me hizo largo/pesado el viaje the journey felt long/boring; se me hace que ... especialmente (Latinoamérica) it seems to me that ...; I get the impression that ...; se me hace que nos están engañando it seems to me that o I get the impression that we're being deceived
8 (fingirse)
hacerse el interesante to act all high and mighty
hacerse de nuevas to act all innocent
hacerse el sordo to pretend not to hear
hacerse el [sueco]
9 (moverse)
hacerse atrás to move back
hacerse a un lado (de pie) to move to one side; (sentado) to move over
hazte para allá, que me siente move up that way a bit so I can sit down
10 (seguido de preposición)
hacerse a (acostumbrarse) to get used to
hacerse [a] algo
hacerse a una idea to get used to an idea; hacerse a hacer algo to get used to doing sth; ¿te has hecho ya a levantarte temprano? have you got used to getting up early yet?
hacerse con [+información] to get hold of; [+ciudad, fortaleza] to take
logró hacerse con una copia he managed to get hold of a copy; se hizo con una importante fortuna he amassed a large fortune; hacerse con el control de algo to gain control of sth; finalmente se hicieron con la victoria they eventually managed to win
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Vocabulary Lists
See more lists
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate hacdr using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.