Showing results for grabar. Search instead for grobar.


A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to make a recording)
a. to record
La cantante grabó su primer álbum este verano pasado.The singer recorded her first album this past summer.
b. to film (film, television)
Están grabando varios episodios de la serie en mi ciudad natal.They are filming several episodes of the show in my hometown.
2. (computing)
a. to save
Recomiendo que grabes el documento con tanta frecuencia como sea posible.I recommend that you save the document as often as possible.
3. (to inscribe)
a. to engrave (in stone or metal)
Los anillos de boda fueron grabados con las iniciales de los recién casados.The wedding rings were engraved with the initials of the newlyweds.
b. to carve (in wood)
La pareja grabó sus iniciales en el árbol para marcar el momento especial.The couple carved their initials into the tree to mark the special moment.
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
4. (to recall)
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Nunca se me graban los números de teléfono de mis amigos.I can never remember my friends' telephone numbers.
Hoy es un día que se me grabará por siempre en la memoria.Today is a day that will be forever etched in my mind.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (en metal)
a. to engrave
2. (en madera)
a. to carve
grabó su nombre en un troncoshe carved her name on a tree
3. (sonido, cinta)
a. to record, to tape
han grabado un nuevo discothey've recorded a new album
4. (computers)
a. to save
5. (cd-rom)
a. to record, to burn
6. (fijar)
grabado en su memoriaimprinted o engraved on his memory
¡que te quede bien grabado!don't you forget it!
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
pronominal verb
7. (general)
grabársele a alguien en la memoriato become imprinted o engraved on somebody's mind
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
transitive verb
1 (en madera, metal) to engrave
grabó sus iniciales en la medalla he engraved his initials on the medal; grabar al agua fuerte to etch
2 [+sonidos, imágenes] (gen) to record; (hacer una copia en cinta) to tape
están grabando su nuevo álbum they are recording their new album; un disco grabado en 1960 a record made in 1960; ¿me puedes grabar este CD? can you tape this CD for me?
3 (fijar) to etch
lo tengo grabado en la memoria it's etched on my memory; lleva el dolor grabado en el rostro the pain is engraved o etched on her face; grabar algo en el ánimo de algn to impress sth on sb's mind
sus palabras se me quedaron grabadas
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Machine Translators
Translate grobar using machine translators
See Machine Translations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?


Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.


Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.


Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.


Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.