gracia
1 (diversión) [de chiste, persona]
yo no le veo la gracia I don't see what's so funny
si no lo cuentas bien se le va la gracia if you don't tell it well the joke is lost; nos lo contó con mucha gracia he told it to us in a very funny o amusing way
ahí está la gracia that's the whole point
coger o pescar la gracia to see the point of a joke; (of a joke)
hacer gracia a algn
a mí no me hace gracia ese humorista I don't find that comedian funny
me hace gracia ver a mi padre en la televisión it's funny seeing my father on television
me hace gracia que me llamen conservador precisamente ellos it's funny that they of all people should call me conservative; no me hacía gracia su aire de superioridad I didn't like his air of superiority
al jefe no le va a hacer ninguna gracia que nos vayamos a casa our boss is not going to be at all happy about us going home; no me hace mucha gracia la idea de tener que trabajar este domingo I'm not wild about the idea of having to work this Sunday (familiar)
tener gracia [+broma, chiste] to be funny; [+persona] (ser ingenioso) to be witty; (ser divertido) to be funny; be amusing
la broma no tuvo gracia the joke wasn't funny
¡tiene gracia la cosa! isn't that (just) great! (irónico); tendría gracia que se estropeara el despertador justamente hoy wouldn't it be just great if the alarm didn't go off today of all days? (irónico)
tiene mucha gracia hablando he's very witty; he's very funny o amusing; tiene mucha gracia contando chistes his jokes are really funny
¡qué gracia! (gen) how funny!; it's great, isn't it?
¿así que tu hermano y mi hermano se conocen? ¡qué gracia! so your brother and mine know each other — how funny!; y, ¡qué gracia!, me dice el profesor: —señorita, compórtese and the teacher said to me, it was so funny, "behave yourself, young lady"
¡qué gracia! ¿no? tú de vacaciones y yo aquí estudiando it's great, isn't it? you are on holiday while I am here studying (irónico)
dar en la gracia de hacer algo to take to doing sth
2 (encanto) (al moverse) gracefulness; grace
se mueve con gracia she moves gracefully
sin gracia ungraceful; lacking in gracefulness o grace; tener gracia to be graceful
(en la personalidad) charm tener gracia [+persona] to have charm; [+objeto] to be nice
no es guapo, pero tiene cierta gracia he's not good-looking but he has a certain charm
no tiene ninguna gracia vistiendo she has no dress sense
3 (chiste) joke
hacer una gracia a algn to play a prank on sb
hizo una de sus gracias he showed himself up once again
reírle las gracias a algn to laugh along with sb
4 gracias (para expresar agradecimiento) thanks
¡gracias! thank you!; ¡muchas gracias! thank you very much!; thanks a lot!; many thanks! (formal)
dar las gracias a algn to thank sb;por for
no nos dio ni las gracias he didn't even say thank you; he didn't even thank us; llamaba para darte las gracias por todo I am phoning to thank you for everything
toma eso, ¡y gracias! take that and be thankful!
y gracias que no llegó a más and we etc were lucky to get off so lightly
gracias a thanks to
hemos conseguido esta casa gracias a ellos it's thanks to them that we got this house; han sobrevivido gracias a la ayuda internacional they have survived with the help of o thanks to international aid
la familia se mantiene gracias a que el padre y la madre trabajan the family manages to support itself thanks to the fact that both parents work
gracias a Dios thank heaven(s)
5 (Religión) grace
estar en gracia (de Dios) to be in a state of grace; por la gracia de Dios by the grace of God
7 (favor) favour; favor; (EEUU)
te concederé la gracia que me pidas I will grant you whatever favour you request
caer de la gracia de algn fall out of favour with sb
de gracia free; gratis
caer en gracia a algn to warm to sb; take a liking to sb
me cayó en gracia enseguida I warmed to him immediately; I took an immediate liking to him; nunca me cayó en gracia tu suegra I never really liked your mother-in-law
hacer a algn gracia de algo to spare sb sth
te hago gracia de los detalles I'll spare you the details