subir
transitive verb
1 (levantar) [+pierna, brazo, objeto] to lift; lift up; raise; [+calcetines, pantalones, persianas] to pull up
sube los brazos lift your arms (up); raise your arms
2 (poner arriba) (llevando) to take up; (trayendo) to bring up
¿me puedes ayudar a subir las maletas? can you help me to take up the cases?; voy a subir esta caja arriba I'll take this box upstairs; ¿puedes subir ese cuadro de abajo? could you bring that picture up from down there?
lo subieron al portaequipajes they put it up on the rack; lo subimos a un taxi we put him in a taxi
3 (ascender) [+calle, cuesta, escalera, montaña] (ir arriba) to go up; (venir arriba) to come up
subió las escaleras de dos en dos she went up the stairs two at a time; tenía problemas para subir las escaleras he had difficulty getting up o climbing the stairs
4 (aumentar) [+precio, salario] to put up; raise; increase; [+artículo en venta] to put up the price of
los taxistas han subido sus tarifas taxi drivers have put their fares up o have raised their fares; van a subir la gasolina they are going to put up o increase the price of petrol
intransitive verb
1 (ir arriba) to go up; (venir arriba) to come up; (en un monte, en el aire) to climb
suba al tercer piso go up to the third floor; sube, que te voy a enseñar unos discos come up, I've got some records to show you
seguimos subiendo hasta la cima we went on climbing till we reached the summit; estaba mirando como la mosca subía por la ventana I watched the fly move slowly up the window; tuvimos que subir andando we had to walk up
2 (Transportes) (en autobús, avión, tren, bicicleta, moto, caballo) to get on; (en coche, taxi) to get in
subir a un autobús/avión/tren to get on(to) a bus/plane/train; subir a un coche to get in(to) a car; subir a una bicicleta to get on(to) a bike; subir a un caballo to mount a horse; get on(to) a horse; subir a bordo to go o get on board
3 (en el escalafón) to be promoted;a to
nuestro objetivo es subir a primera división our aim is to go up o be promoted to the First Division
pronominal verb
subirse1 (Transportes) (en autobús, avión, tren) to get on; (en coche) to get in; (en bicicleta) to get on; climb on
subirse a un autobús/avión/tren to get on(to) a bus/plane/train; subirse a un coche to get in(to) a car; subirse a una bicicleta to get on(to) a bike; subirse a un caballo to mount a horse; get on(to) a horse; subirse a bordo to go o get on board
2 (trepar) (a árbol, tejado) to climb
el niño se le subió a las rodillas the child climbed (up) onto her knees
subirse por las paredes to hit the roof
están que se suben por las paredes they're hopping mad
3 (con ropa)
subirse los calcetines/pantalones to pull up one's socks/trousers; subirse la cremallera (de algo) to zip (sth) up
4 (a la cabeza, cara)
el vino se me sube a la cabeza wine goes to my head; el vino/el dinero se le ha subido a la cabeza the wine/money has gone to his head; se le subieron los colores a la cara she blushed
Subir la cuesta/la escalera etc, por regla general, se suele traducir por to come up o por to go up, según la dirección del movimiento (hacia o en sentido contrario al hablante), pero come y go se pueden reemplazar por otros verbos de movimiento si la oración española especifica la forma en que se sube mediante el uso de adverbios o construcciones adverbiales:
Tim subió las escaleras a gatas Tim crept up the stairs
El mes pasado los precios subieron vertiginosamente Prices shot up last month