dude
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
dude(
dud
)
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(guy)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el tipo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
There were some dudes standing on the corner watching the girls pass by.Había unos tipos parados en la esquina mirando pasar a las chicas.
Who's that dude that's talking to your sister?¿Quién es ese tipo que está hablando con tu hermana?
b. el tío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
He's a dude. He doesn't care about your feelings. - That's not true!Es un tío. Le dan igual tus sentimientos. - ¡Eso no es cierto!
c. el güey
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
That dude is so loud.Ese güey es bien escandaloso.
d. el huevón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Are you dating that dude?¿Estás pololeando con ese huevón?
e. el boludo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
I can't stand that dude.No me la banco a ese boludo.
f. el maje
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
That dude owes me money.Ese maje me debe plata.
g. el mae
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Costa Rica
(Costa Rica)
That dude is really cool.Ese mae es bien tuanis.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(form of address)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el amigo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
How's it going, dude?¿Cómo te va, amigo?
b. el mano
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
What's happening, dude?¿Qué es la que hay, mano?
c. el tío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Spain
(Spain)
What's up, dude?¿Qué hay, tío?
d. el güey
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
What's up, dude? - Just chilling.¿Qué pex, güey? - Aquí nomás.
e. el huevón
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Dude, who's that chick?Huevón, ¿quién es esa mina?
f. el boludo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
Come on, dude!¡Ponete las pilas, boludo!
g. el mae
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Costa Rica
(Costa Rica)
What's up, dude? Doing great or doing crappy?¿Qué tal, mae? ¿Tuanis o morado?
h. el asere
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Cuba
(Cuba)
What's up, dude?¿Qué bolá, asere?
i. el cerote
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
Regionalism used in El Salvador
(El Salvador)
Regionalism used in Guatemala
(Guatemala)
Regionalism used in Honduras
(Honduras)
What's up, dude?¿Quiubo, cerote?
j. el parce
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(Andes)
What else is happening, dude?¿Y qué más, parce?
k. el maje
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
What's up, dude?¿Ideay, maje?
l. el pata
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in Peru
(Peru)
What's up, dude?¿Qué tal, pata?
3.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
(dandy)
a. el petimetre
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
The dude entered the hall showing off his extravagant garb.El petimetre entró en el salón luciendo su extravagante atuendo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
dude
A noun is a word referring to a person, animal, place, thing, feeling or idea (e.g. man, dog, house).
1. (man)
Regionalism used in the United States
(United States)
a. el tipo
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
b. el tío
(m) means that a noun is masculine. Spanish nouns have a gender, which is either feminine (like la mujer or la luna) or masculine (like el hombre or el sol).
Regionalism used in Spain
(Spain)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
dude [djuːd] (US)
noun
(guy) tío (informal) (m); tipo (informal) (m); (dandy) petimetre (m);
modifier
dude ranch (n) rancho (m) para turistas
Se llama dude ranch a un rancho del oeste de Estados Unidos que se abre a los turistas para ofrecerles el sabor de la vida del oeste al aire libre. Puede ser un rancho que funciona como tal en la realidad o uno que recrea la atmósfera tradicional de los vaqueros. Los turistas pueden montar a caballo, ayudar en las tareas del rancho o probar la comida hecha en el carromato (chuck-wagon) alrededor de la hoguera. Dude es una palabra que pertenece al argot americano, usada para referirse a una persona de ciudad muy bien vestida o a alguien del este.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
dude I doubt
The word dude is the present subjunctive form of dudar in the first person singular. There are other translations for this conjugation. See the full dudar conjugation.
dudar
Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
dudar(
doo
-
dahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to be unsure about)
a. to doubt
Dudamos que mucha gente vaya a asistir al seminario.We doubt that many people will attend the seminar.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
2. (to disbelieve)
a. to doubt
No dudo de su carácter, pero sí de su ética laboral.I don't doubt his character, but I do doubt his work ethic.
3. (to waver)
a. to hesitate
No dude en comunicarse conmigo en cualquier momento si tiene alguna pregunta.Don't hesitate to get in touch with me at any time if you have questions.
Copyright © Curiosity Media Inc.
dudar
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1. (desconfiar)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
dudar de algo/alguiento have one's doubts about something/somebody
¿acaso dudas de mí?don't you trust me then?
2. (no estar seguro)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
dudar sobre algoto be unsure about something
3. (vacilar)
a. to hesitate
dudar entre hacer una cosa u otrato be unsure whether to do one thing or another
no dudes en venir a preguntarmedon't hesitate to come and ask me
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
4. (general)
a. to doubt
¿vas a venir? — lo dudoare you going to come? — I doubt it o I don't think so
lo dudo muchoI very much doubt it
yo no lo hice — no lo dudo, pero…I didn't do it — I'm sure you didn't, but…
dudo que vengaI doubt (whether) he'll come
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
dudar
transitive verb
1 (no estar seguro de) to doubt
será verdad, pero yo lo dudo
espero que venga, aunque lo dudo mucho I hope she'll come, although I doubt very much (if) she will; —yo te ayudaré —no lo dudo, pero ... "I'll help you" — "I'm sure you will, but ..."; es lo mejor para ti, no lo dudes it's the best thing for you, believe me
a no dudarlo undoubtedly
dudar que
dudo que sea verdad I doubt (whether o if) it's true
dudan que venga
dudo que yo haya dicho eso I doubt I said that; no dudo que sea capaz de hacerlo I don't doubt that he's capable of doing it
dudar si
dudaba si había echado la carta I wasn't sure if I had posted the letter
dudo si ha echado la carta al correo
2 (vacilar sobre)
lo dudé mucho y al final me decidí por el azul I thought about it o dithered (familiar) a lot but in the end I decided on the blue one; si yo fuera tú, no lo dudaría if I were you, I wouldn't hesitate
intransitive verb
1 (desconfiar) to doubt; have doubts
dudar acerca de algo
dudar de algo to question sth; doubt sth
no dudo de su capacidad no dudo de su talento
los celos le hicieron dudar de su cariño jealousy made her question o doubt his affection
no deberías haber dudado de él dudo de su cariño
2 (vacilar)
no sé qué hacer, estoy dudando I don't know what to do, I'm in two minds o I'm undecided; dudamos entre ir en autobús o en taxi we were not sure whether to go by bus or taxi; dudaba entre los dos she couldn't decide between the two
dudar en hacer algo to hesitate to do sth
dudaba en comprarlo he hesitated to buy it; no dudes en llamarme don't hesitate to call me
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Word Roots
Hover on a tile to learn new words with the same root.
Loading roots
Examplesloading
Learn Spanish with Fluencia
Try Fluencia, the new Spanish learning program from SpanishDict.
  • Fun and interactive
  • Highly effective
  • Easy to use
  • Works on any device
Start Learning
Did this page answer your question?