Showing results for desear. Search instead for desaer.

desear

Indicative vs. Subjunctive 
Cheat Sheet
PREMIUM
desear(
deh
-
seh
-
ahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (to long for)
a. to want
Solo deseo hacerte feliz.I just want to make you happy.
¿Qué deseas para Navidad?What do you want for Christmas?
b. to wish
El director desea hablar con usted.The director wishes to speak to you.
c. to desire
Los discursos del presidente dejan mucho que desear.The president's speeches leave a lot to be desired.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
"¿Qué desea?", preguntó el mayordomo."How can I help you?," asked the butler.
¿Desea algo de tomar?Would you like something to drink?
2. (to express a desire for)
a. to wish
Les deseé muchos años de felicidad.I wished them many years of happiness.
3. (to desire sexually)
a. to want
"Te deseo", dijo el rompecorazones de la película."I want you," said the heartbreaker in the movie.
Copyright © Curiosity Media Inc.
desear
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
transitive verb
1. (querer)
a. to want
2. (anhelar)
a. to wish
¿qué desea?what can I do for you?
¿desea algo más?would you like anything else?, is that everything?
desearía estar allíI wish I was there
estoy deseando que llegueI can't wait for her to arrive
dejar mucho/no dejar nada que desearto leave much/nothing to be desired
es de desear que las negociaciones terminen prontoa quick end to the negotiations would be desirable
3. (felicidad)
a. to wish
te deseo mucha suerteI wish you the best of luck
me deseó lo mejor/un buen viajehe wished me all the best/a pleasant journey
4. (sexualmente)
a. to desire
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
desear
transitive verb
1 (anhelar) to want
solo deseo que me dejen en paz I just want to be left in peace; no deseo que le pase nada malo I wouldn't want o wish anything bad to happen to him
la gente desea dirigentes con fuerza por fin tienes la casa que siempre habías deseado
la vida que tanto había deseado the life she had wanted so much o longed for
desearía más tiempo En segundo lugar el embarazo no deseado y la correspondiente decisión de interrumpirlo fórmula idónea e intermedia para conseguir que el niño no deseado nazca la madre pueda seguir su vida sin un hijo no deseado cada día deseo con mayor ansia una solución desear [hacer] algo deseo viajar por todo el mundo desear [que] algn haga algo
dejar bastante o mucho que desear to leave a lot to be desired
su actitud deja bastante que desear
estar deseando algo
estaba deseando conocerte I've been looking forward to meeting you; estoy deseando que esto termine I'm really looking forward to this finishing; I can't wait for this to finish; estoy deseando que lleguen las vacaciones I'm really looking forward to the holidays; I can't wait for o till the holidays
estoy deseando verle están deseando irse al cine están deseando que me vaya estoy deseando que me llamen para trabajar está deseando que sus padres le compren una moto
ser de desear
sería de desear que actualizaran su información it would be desirable for them to update their information; es de desear que mejoren nuestras relaciones an improvement in our relations would be desirable
Es de desear que continúen estas tareas imprescindibles
no hemos avanzado tanto como sería de desear we haven't made as much progress as we would have liked
no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigo I wouldn't wish it on anyone o my worst enemy
este sufrimiento no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigo
2 (en peticiones) to wish
desearía ver al director I would like o I wish to see the manager; el doctor desea hablar un momento con usted the doctor wishes to speak to you for a moment
desearía una ensalada de tomate desearía expresarle mi más sentido pésame desearíamos una rápida respuesta desearía que nos enviara el paquete lo antes posible
todo se hará como tú desees everything will be done as you wish
(en preguntas, sugerencias)
si lo desea se lo podemos enviar por correo if you wish we can send it by post; ¿desearía el señor algún postre? would Sir like a dessert?; do you wish a dessert?; ¿qué desean beber? what would you like to drink?; ¿desea que le hagamos una factura? do you wish us to make out an invoice?; ¿qué desea? can I help you?
3 (en fórmulas de cortesía) [+éxito, suerte] to wish
os deseamos una Feliz Navidad we wish you a Merry Christmas; te deseo la mejor suerte del mundo I wish you all the luck in the world
le deseo toda clase de éxito
le deseamos una pronta recuperación we wish you a prompt recovery
4 (sexualmente) to want
la deseaba desde la primera vez que la vio la deseaba con todas mis fuerzas
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Examples
Phrases
Machine Translators
Translate desaer using machine translators
See Machine Translations
Conjugations
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Get a Word
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
Why use the SpanishDict dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.