Los observadores de la región temen que la decisión del juez podría desatar una guerra civil.Observers of the region fear the judge's ruling could spark a civil war.
desátate los zapatosuntie o undo your shoelaces;desata el paquete y saca el regalountie o undo the parcel and take out the present;no consiguió desatar al prisionerohe couldn't manage to untie the prisoner
desató al perro en el parque
la bebida le desató la lenguathe drink loosened his tongue
el gobierno norcoreano dijo que estos envios pueden desatar una guerra con lamentables consecuencias
[+sentimiento, pasión]to unleash
las nuevas medidas han desatado una ola de atentadosthe new measures have triggered o sparked (off) a wave of attacks;sus palabras desataron una intensa polémicahis words sparked (off) o unleashed a storm of controversy
la especulación ha desatado una crisis fianciera
3(disolver)to dissolve
4
desatar un compromisoto break an agreement
desatarse de un compromiso
pronominal verb
desatarse
1(soltarse)[+nudo, cuerda, cordones]to come undone o untied;[+perro]to break loose
se le desataron los zapatoshis shoelaces came untied o undone;el prisionero consiguió desatarsethe prisoner managed to untie himself
2(desencadenarse)[+incendio, guerra, motín]to break out
la guerra se desató tras el asesinato del duque.
[+crisis, polémica]to flare up
a raíz de la subida de la inflación se desató una crisis financiera