seguir
transitive verb
1 (perseguir) [+persona, pista] to follow; [+indicio] to follow up; [+presa] to chase; pursue
tú ve primero que yo te sigo you go first and I'll follow you; ella llegó primero, seguida del embajador she arrived first, followed by the ambassador; nos están siguiendo we're being followed; seguía todos sus pasos I followed his every step; la seguía con la mirada his eyes followed her; me sigue como un perrito faldero he's always tramping at my heels
2 (estar atento a) [+programa de TV] to watch; follow; [+programa de radio] to listen to; follow [+proceso, progreso] to monitor; follow up; [+satélite] to track
seguir los acontecimientos de cerca to monitor events closely; estaba ocupada y no he seguido la conversación I was busy and didn't follow the conversation
esta exposición permite seguir paso a paso la evolución del artista this exhibition allows the artist's development to be traced step by step
3 (hacer caso de) [+consejo] to follow; take; [+instrucciones, doctrina, líder] to follow
siguió el ejemplo de su padre he followed his father's example; seguir los pasos de algn to follow in sb's footsteps; sigue la tradición de la familia he follows in the family tradition
4 [+rumbo, dirección] to follow
seguimos el curso del río we followed the course of the river; siga la flecha follow the arrow
siga esta calle y al final gire a la derecha carry on up o follow this street and turn right at the end
seguir su camino to continue on one's way
sigue su camino de cineasta independiente he continues in his path of independent film-maker; el mercado sigue su camino alcista the market is continuing on its upward trend
seguir su curso
el proyecto sigue su curso the project is still on course; the project continues on (its) course
la enfermedad sigue su curso the illness is taking o running its course; que la justicia siga su curso let justice take its course
intransitive verb
1 (continuar) to go on; carry on
¿quieres que sigamos? shall we go on?
¡siga! (hable) go on!; carry on; (Latinoamérica) (pase) come in; ¡síguele! (México) go on!; "sigue" (en carta) P.T.O.; (en libro) continued; la carretera sigue hasta el pueblo the road goes on as far as the town; siga por la carretera hasta el cruce follow the road up to the crossroads; seguir por este camino to carry on along this path
2
seguir adelante [+persona] to go on; carry on; [+acontecimiento] to go ahead
los Juegos Olímpicos siguieron (adelante) a pesar del atentado the Olympics went ahead despite the attack
3 (en estado, situación) to be still
sigue enfermo he's still ill; sigue en Caracas she's still in Caracas; el ascensor sigue estropeado the lift's still not working; sigue soltero he's still single
¿cómo sigue? how is he?; que siga usted bien keep well; look after yourself; seguir con una idea to go on with an idea; seguía en su error he continued in his error
seguimos sin teléfono we still haven't got a phone
sigo sin noticias I still haven't heard anything; sigo sin comprender I still don't understand; esas preguntas siguen sin respuesta those questions remain unanswered
4
seguir haciendo algo to go on doing sth; carry on doing sth
siguió mirándola he went on o carried on looking at her; siguió hablando con nosotros he went on speaking to us; el ordenador seguía funcionando the computer carried on working; the computer was still working; sigo pensando lo mismo I still think the same
sigue lloviendo it's still raining
5 (venir a continuación) to follow; follow on
como sigue as follows; lo que sigue es un resumen what follows is a summary; entre otros ejemplos destacan los que siguen amongst other examples, the following stand out
mencionaré varios casos en lo que sigue I'll now move on to mention several cases
seguir a algo
las horas que siguieron a la tragedia the hours following o that followed the tragedy
a la conferencia siguió un debate the lecture was followed by a discussion