¿Cuándo no como en casa?(
kwahn
-
doh
 
noh
 
koh
-
moh
 
ehn
 
kah
-
sah
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. When don't I eat at home?
Tú a veces no comes en casa. - ¿Cuándo no como en casa? Yo siempre como en casa.You don't eat at home sometimes. - When don't I eat at home? I always eat at home.
2. (when am I not eating lunch at home; first person singular)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. When am I not having lunch at home?
¿Cuándo no comes en casa esta semana? - ¿Cuándo no como en casa? Déjame pensar. El lunes.When aren't you having lunch at home this week? - When am I not having lunch at home? Let me think. On Monday.
3. (when am I not eating dinner at home; first person singular)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. When am I not having dinner at home?
¿Cuándo no como en casa? ¿Tú te acuerdas? - Me lo dijiste, pero no me acuerdo.When am I not having dinner at home? Do you remember? - Yo told me, but I can't remember.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Examples
Machine Translators
Translate ¿Cuándo no como en casa? using machine translators
Why use the SpanishDictionary.com dictionary?

THE BEST SPANISH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get conjugations, examples, and pronunciations for millions of words and phrases in Spanish and English.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.

SPANISH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Examples for Everything

Search millions of Spanish-English example sentences from our dictionary, TV shows, and the internet.

REGIONAL TRANSLATIONS

Say It like a Local

Browse Spanish translations from Spain, Mexico, or any other Spanish-speaking country.
Word of the Day
leftovers