where [wɛəʳ]
adverbio
1 (in direct and indirect questions, reported speech)
[Where] in direct questions as well as after report verbs and expressions of (un)certainty and doubt (e.g. [no sé]) usually translates as [dónde] (with an accent), sometimes preceded by a preposition:
dónde where am I? ¿dónde estoy?; where are you going (to)? ¿a dónde or adónde vas?; ¿dónde vas?; where have you come from? ¿de dónde has venido?; where can I have put my keys (down)? ¿dónde or en dónde puedo haber puesto las llaves?; where should we be if ...? ¿a dónde or adónde habríamos ido a parar si ...?
where did we go wrong? ¿en qué nos equivocamos?; can you tell me where there's a chemist's? ¿puede decirme dónde hay una farmacia?; I don't know where she lives no sé dónde vive
2 (in other statements) (the place that)
[Where] in other statements is usually translated as [donde] (without an accent), again often preceded by a preposition:
donde there's a telephone box near where I live hay una cabina cerca de donde vivo; this is where we found it aquí es donde lo encontramos; that's where we got to in the last lesson hasta aquí llegamos en la última clase
that's just where you're wrong! ¡en eso te equivocas!; ¡ahí es donde te equivocas!; that's where I disagree with you en eso no estoy de acuerdo contigo; ahí es donde no estoy de acuerdo contigo; where this book is dangerous is in suggesting that ... el aspecto peligroso de este libro es la sugerencia de que ...
(after noun) donde this is the hotel where we stayed este es el hotel donde or en el que estuvimos; the beach where we picnicked la playa donde or a la que or adonde fuimos de picnic; we went to visit the house where Diego was born fuimos a visitar la casa (en) donde nació Diego