what is wrong with you
what is wrong with you
frase
1. (usado en preguntas; usado para dirigirse a una persona) 
a. qué te pasa (informal) (singular) 
What is wrong with you? Why are you so angry?¿Qué te pasa? ¿Por qué estás tan enojado?
b. qué pasa contigo (informal) (singular) 
I told you to bring me an apple. This is an orange. What is wrong with you?Te dije que me trajeras una manzana. Esto es una naranja. ¿Qué pasa contigo?
c. qué traes (coloquial) (informal) (singular) (México) 
She just died yesterday and you're already throwing her things away. What is wrong with you?Acaba de morir ayer y ya estás tirando sus cosas. ¿Qué traes?
d. qué le pasa (formal) (singular) 
What are you looking at, young man? - What is wrong with you, old man? I'm trying to read the sign behind you.¿Qué estás mirando, joven? - ¿Qué le pasa, viejo? Estoy tratando de leer el letrero detrás de usted.
e. qué pasa con usted (formal) (singular) 
What is wrong with you, Mr Jones?¿Qué pasa con usted, Sr. Jones?
2. (usado en preguntas; usado para dirigirse a varias personas) 
a. qué les pasa (plural) 
What is wrong with you guys? Why aren't you all ready?¿Qué les pasa? ¿Por qué no están todos listos?
b. qué pasa con ustedes (plural) 
What is wrong with you two? I told you that you couldn't both go.¿Qué pasa con ustedes? Les dije que no podrían ir los dos.
3. (usado en cláusulas de relativo; usado para dirigirse a una persona) 
a. lo que te pasa (informal) (singular) 
Tell me what is wrong with you, please. I want to help.Dime lo que te pasa, por favor. Quiero ayudar.
b. lo que pasa contigo (informal) (singular) 
I don't know what is wrong with you. Why are you dressed like that?No sé lo que pasa contigo. ¿Por qué estás vestido así?
c. lo que traes (coloquial) (informal) (singular) (México) 
I would like to know what is wrong with you. Why are you yelling?Quisiera saber lo que traes. ¿Por qué estás gritando?
d. lo que le pasa (formal) (singular) 
I need to figure out what is wrong with you before I prescribe anything, Mrs. Smith.Necesito averiguar lo que le pasa antes de recetar cualquier cosa, Sra. Smith.
e. lo que pasa con usted (formal) (singular) 
Our board of directors wants to know what is wrong with you, sir.Nuestro consejo de administración quiere saber lo que pasa con usted, señor.
4. (usado en cláusulas de relativo; usado para dirigirse a varias personas) 
a. lo que les pasa (plural) 
I don't know what is wrong with you girls. That is not what I asked for.No sé que les pasa muchachas. Eso no es lo que pedí.
b. lo que pasa con ustedes (plural) 
I wonder what is wrong with you two. You can't even follow simple instructions.Me pregunto lo que pasa con ustedes. No pueden siquiera seguir instrucciones simples.
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?