trabarías you would hinder
La palabra trabarías es la segunda persona del singular del condicional del verbo trabar. Haz clic para ver la conjugación de trabar.
trabar
trabar
verbo transitivo
1. (obstaculizar) 
a. to hinder 
Las nuevas regulaciones traban la mejora en los servicios de salud.The new regulations hinder the improvement of health services.
Hay un camión trabando la entrada al túnel.There is a truck obstructing the entrance to the tunnel.
2. (entablar) 
El rey de Inglaterra trabó una alianza con el rey de Francia.The king of England struck up an alliance with the king of France.
Trabamos amistad cuando comenzamos a trabajar juntos.We started up a friendship when we started working together.
3. (sujetar) 
a. to fasten 
Traba el cinturón de seguridad antes de encender el auto.Fasten your seat belt before you turn on the car.
4. (asegurar) 
a. to hold shut (dejar cerrado) 
Trabé las puertas del gabinete con pegamento.I held the cabinet doors shut with glue.
b. to wedge shut (dejar cerrado) 
El piloto trabó la puerta desde adentro.The pilot wedged the door shut from the inside.
c. to hold open (dejar abierto) 
Hacía mucho calor y tuve que trabar la ventana con un destornillador.It was really hot and I had to held the window open with a screw.
d. to wedge open (dejar abierto) 
Traba la puerta con un pedazo de papel o te quedarás encerrado.Wedge the door open with a piece of paper or you will be locked in.
5. (espesar) 
Añade harina para trabar la salsa.Add flour to thicken the sauce.
6. (enlazar) 
a. to weave 
El autor trabó en una sola pieza las historias del príncipe, el bufón y la doncella.The author weaved the stories of the prince, the joker, and the maiden together seamlessly.
7. (manear) 
a. to hobble 
Pasemos la noche acá. Traben los caballos y arranquen una fogata.Let's spend the night here. Hobble your horses and start a fire.
8. (conectar) 
a. to join 
Traba las patas a la mesa con empalmes.Join the legs to the table with joints.
b. to tie 
Las vigas fueron trabadas con cabillas.The beams were tied together with rope.
trabarse
verbo pronominal
9. (enredarse) 
Liberé un delfín que se había trabado con una red de pesca.I freed a dolphin that got tangled up in a fishing net.
10. (atascarse) 
La puerta se trabó y ahora no podemos salir.The door got jammed and now we can't get out.
11. (enredarse al hablar) 
Estaba muy nervioso y, cuando me tocó hablar a mí, me trabé.I was very nervous and, when it was my time to speak, I got tongue-tied.
12. (involucrarse) 
Me voy porque no me quiero trabar en una conversación sobre política.I'm leaving because I don't want to get involved in a conversation about politics.
13. (coloquial) (drogarse con marihuana) (Latinoamérica) 
a. to get high (coloquial) 
Alejandro no hace más que trabarse con marihuana y jugar videojuegos.All Alejandro does is get high on pot and play video games.
b. to get stoned (coloquial) 
Diana dijo que nunca se había trabado ni probado el alcohol.Diana said she never got stoned or tried alcohol.
trabar
verbo transitivo
1. (sujetar) 
a. to fasten 
2. (a preso) 
a. to shackle 
3. (unir) 
a. to join 
4. (iniciar; conversación, amistad) 
a. to strike up 
5. (obstaculizar) 
a. to obstruct, to hinder 
6. (espesar) 
a. to thicken 
verbo pronominal
7. (enredarse) 
a. to get tangled 
8. (espesarse) 
a. to thicken 
9. (al hablar) 
a. to get one's tongue tied in knots 
se le trabó la lenguahe tripped over his tongue
trabar
verbo transitivo
1 [+puerta, ventana] (para que quede cerrada) to wedge shut; (para que quede abierta) to wedge open
trabó la puerta con una silla para que no entrara he wedged the door shut with a chair to stop her getting in; trabó la pata de la mesa con una madera she wedged a piece of wood under the table leg
2 [+salsa, líquido] to thicken
3 (Carpintería) to join; (Construcción) to point
4 (comenzar) [+conversación, debate] to start (up); strike up; [+batalla] to join
trabar amistad to strike up a friendship
5 (enlazar)
una serie de razonamientos muy bien trabados a tightly woven o very well constructed argument
6 (obstaculizar) to hold back
la falta de recursos ha trabado el desarrollo de la investigación research has been held back by the lack of funds
7 [+caballo] to hobble
8 [+sierra] to set
9 (Centroamérica) (Caribe) (engañar) to deceive
verbo intransitivo
1 [+planta] to take
2 [+ancla, garfio] to grip
verbo pronominal
trabarse
1 (enredarse) to get tangled up
me trabé en un matorral y no podía salir I got tangled up in a thicket and couldn't get free; se le traba la lengua he gets tongue-tied; (Caribe) he loses the thread (of what he is saying)
2 (atascarse) [+cajón, puerta, mecanismo] to jam; get jammed
3 (involucrarse)
trabarse en una discusión to get involved in an argument
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?