stretch

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
USO
El artículo definido debe usarse con esta palabra en el contexto mostrado en 14).
stretch(
strehch
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (flexionar)
a. estirar
She stretched her arms before starting the exercises.Estiró los brazos antes de empezar los ejercicios.
The cat stretched his legs and yawned.El gato estiró las piernas y bostezó.
b. extender
Laura stretched her toe to test the water.Laura extendió el dedo del pie para probar el agua.
c. desplegar (alas)
The ladybug stretched its wings and flew away.La mariquita desplegó las alas y salió volando.
2. (agrandar)
a. estirar
The cook stretched the dough, making sure it was all of equal thickness.El cocinero estiró la masa comprobando que tenía toda el mismo grosor.
b. alargar
They're going to stretch the rope across the field.Van a alargar la cuerda a través del campo.
c. ensanchar
The boots are still too tight. Can you stretch them?Los botas aprietan demasiado aún. ¿Las podrías ensanchar?
d. extender
Let's stretch the blanket across the bed.Vamos a extender la manta sobre la cama.
3. (hacer durar)
a. estirar
We're going to have to stretch the money in order to meet the budget.Vamos a tener que estirar el dinero para cumplir con el presupuesto.
4. (ser un reto para)
a. exigir
I'm bored with the class. I feel like I'm not being stretched enough.Me aburre la clase. Siento que no me exige lo suficiente.
5. (llevar al límite)
a. retorcer (la verdad o la ley)
It wasn't a lie, but he stretched the truth a bit.No era mentira, pero retorció un poco la verdad.
b. forzar (las normas o la ley)
Some employers stretch the rules to get things done.Algunos empleadores fuerzan las normas para que las cosas salgan adelante.
c. poner a prueba (la paciencia de alguien)
Our youngest kid was stretching our patience to the limit.Nuestro hijo menor estaba poniendo a prueba nuestra paciencia.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
6. (flexionar el cuerpo)
a. estirarse (persona)
She stretched to pick the apple from the tree.Se estiró para arrancar la manzana del árbol.
b. desperezarse (de cansancio)
He yawned, stretched and got up to make himself some coffee.Bostezó, se desperezó y se levantó para prepararse un café.
c. estirar (al hacer ejercicio)
All the players were stretching on the field before the game.Todos los jugadores estaban estirando en el campo antes del partido.
7. (hacerse más grande)
a. estirarse
Once it's wet, the skin will stretch easily to mount it on the drum.Un vez mojado, el cuero se estirará fácilmente para montarlo en el tambor.
b. dar de sí
The sweater has stretched over time.Con el tiempo, el suéter ha dado de sí.
8. (ocupar espacio)
a. extenderse
The river stretches from the mountains to the sea.El río se extiende desde la montaña hasta el mar.
9. (bastar)
a. llegar
If you keep spending so much money, it will never stretch until the end of the trip.Si sigues gastando tanto dinero, no llegará hasta el fin del viaje.
b. alcanzar
We thought the money would stretch, but it wasn't enough.Pensamos que el dinero alcanzaría, pero no fue suficiente.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
10. (espacio)
a. el tramo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
You should be careful driving through that stretch of the road.Deberías tener cuidado al conducir por ese tramo de la carretera.
b. el trecho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There's a really beautiful stretch of road coming up.Más adelante hay un trecho del camino muy bonito.
c. la extensión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I just bought a stretch of land in the West of Texas.Acabo de comprar una extensión de terreno en el oeste de Texas.
11. (tiempo)
a. el periodo de tiempo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I lived in the South for a stretch, and then I came back home.Viví en el sur durante un periodo de tiempo y luego volví a casa.
b. el periodo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
They used to stay inside the house for long stretches of time.Solían quedarse en casa durante largos periodos de tiempo.
12. (acción de estirar)
a. el estiramiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The next stretch I'm going to teach is very important to your rehabilitation.El siguiente estiramiento que te voy a enseñar es muy importante para tu rehabilitación.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Do you feel that stretch in your calf?¿Sientes cómo se te estira la pantorrilla?
You should feel the stretch in the muscles in the front of your legs.Deberías notar que se estiran los músculos delanteros de tus piernas.
13. (flexibilidad)
a. la elasticidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The cord doesn't have much stretch left to it.A la cuerda no le queda mucha más elasticidad.
14. (deporte)
a. la recta final
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The crowd got excited as the horses entered the stretch.El público se alborotó cuando los caballos enfilaron la recta final.
15. (desafío)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el reto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Given our experience in the business, the move is not a real stretch for the company.Dada nuestra experiencia en el negocio, el paso que damos no es en realidad un reto para la compañía.
16.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(tiempo en la cárcel)
a. la condena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
He did a ten-year stretch and when they let him out he wasn't the same.Cumplió una condena de diez años y cuando lo soltaron ya no era el mismo.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
17. (flexible)
a. elástico
She bought a pair of stretch pants for her yoga class.Compró un pantalón elástico para su clase de yoga.
Copyright © Curiosity Media Inc.
stretch
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (of body)
a.
to have a stretchestirarse
by no stretch of the imaginationde ningún modo
stretch marksestrías fpl
2. (of water, land)
a. la extensión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
3. (of road)
a. el tramo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
4. (of time, silence)
a. el período
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
at one stretchde una vez
5. (capacity)
a.
at full stretcha pleno rendimiento
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6. (extend; elastic, belt)
a. estirar
7. (arm, hand)
a. estirar, extender
to stretch one's legsestirar las piernas
to stretch the truthapurar or forzar las cosas
8. (put demands on; person)
a. exigir mucho a
9. (resources)
a. mermar mucho
10. (sb's patience)
a. abusar de
we're fully stretched at the momenten este momento estamos trabajando al límite (de nuestras posibilidades)
11. (make last; income, supplies)
a. estirar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
12. (rope, elastic, person)
a. estirarse
13. (road, time)
a. extenderse
14. (resources, budget)
a. dar de sí
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
stretch [stretʃ]
sustantivo
1 (elasticity) elasticidad (f)
2 (act of stretching)
to have a stretch [+person] estirarse; to be at full stretch [+person] (physically) estirarse al máximo; (at work) estar trabajando a toda mecha (informal); with arms at full stretch con los brazos completamente extendidos; when the engine is at full stretch cuando el motor está a la máxima potencia; cuando el motor rinde su potencia máxima; by a stretch of the imagination con un esfuerzo de imaginación; by no stretch of the imagination bajo ningún concepto
3 (distance) trecho (m)
for a long stretch it runs between mountains corre entre montañas durante un buen trecho
4 (expanse) extensión (f); [of road etc] tramo (m); [of rope] trozo (m); [of time] periodo (m); tiempo (m)
in that stretch of the river en aquella parte del río; a splendid stretch of countryside un magnífico paisaje; for a long stretch of time durante mucho tiempo; for hours at a stretch durante horas enteras; for three days at a stretch tres días de un tirón or jalón; (LAm) he read the lot at one stretch se los leyó todos de un tirón or jalón; (LAm)
5 (in prison)
a one-year stretch
a five-year stretch una condena de cinco años; he's doing a stretch está en chirona (very_informal)
verbo transitivo
1 (pull out) [+elastic] estirar; [+rope etc] tender;between entre;
2 (make larger) [+pullover, shoes] ensanchar; (make longer) alargar; (spread on ground etc) extender
the blow stretched him (out) cold on the floor el golpe lo tumbó sin sentido en el suelo
3 (exercise)
to stretch one's legs estirar las piernas; (after stiffness) desentumecerse las piernas; (go for a walk) dar un paseíto; to stretch o.s. (after sleep etc) desperezarse
4 [+money, resources, meal] hacer que llegue or alcance
our resources are fully stretched nuestros recursos están aprovechados al máximo
5 [+meaning, law, truth] forzar; violentar
that's stretching it too far eso va demasiado lejos; to stretch a point hacer una excepción; to stretch the rules for sb ajustar las reglas a beneficio de algn
6 [+athlete, student etc] exigir el máximo esfuerzo a
the course does not stretch the students enough el curso no exige bastante esfuerzo a los estudiantes; to be fully stretched llegar a sus límites; to stretch o.s. esforzarse; he doesn't stretch himself no se esfuerza bastante; puede dar más de sí; to stretch sb to the limits sacar el máximo provecho de algn
They've stretched their staff to the limits The 300 competitors will be stretched to the limits of human and mechanical endurance
verbo intransitivo
1 (be elastic) estirar(se); dar (de sí)
this cloth won't stretch esta tela no se estira; esta tela no da de sí
2 (become larger) [+clothes, shoes] ensancharse
3 (stretch one's limbs, reach out) estirarse; (after sleep etc) desperezarse
4 (reach, extend) [+rope, area of land] llegar;to a; [+power, influence] permitir;to que
will it stretch? ¿llega?; it stretches for miles along the river se extiende varios kilómetros a lo largo del río
5 (be enough) [+money, food] alcanzar;to para;
modificador
stretch fabric (n) tela (f) elástica
stretch limo (n) limusina (f) extralarga
stretch marks (n) (Med) estrías (f)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce to stretch usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
principal
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES