scrape

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
scrape(
skreyp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (raspón)
a. el rasguño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Fernanda fell while playing and has a scrape on her knee now.Fernanda se cayó cuando estaba jugando y ahora tiene un rasguño en la rodilla.
b. el arañazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
He's got a little scrape on his elbow, but other than that, he's fine.Tiene un pequeño arañazo en el codo, pero aparte de eso, está bien.
2. (sonido)
a. el chirrido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Carla heard the scrape of a chair in the dining room.Carla oyó el chirrido de una silla en el comedor.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(aprieto)
a. el lío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Andy got into a scrape last night with Jim over a girl.Andy se metió en un lío anoche con Jim por una muchacha.
b. el apuro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Tina helped her friend out of a financial scrape.Tina ayudó a su amiga a salir de un apuro financiero.
4. (acción de rascar)
a. la rascada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Casper gave his butt a scrape on the carpet to get the dingleberry off.Casper se dio una rascada en el trasero para quitarse el pedacito de estiércol en la alfombra.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (hacer un rasguño)
a. raspar
They scraped the wall while carrying the furniture up the stairs.Rasparon la pared al subir los muebles por la escalera.
b. rasparse
I accidentally scraped my scab off and now it's bleeding.Por accidente me raspé la costra y ahora está sangrando.
c. rasguñarse
I scraped my knee when I fell.Me rasguñé la rodilla cuando me caí.
d. arañar
Francisco scraped my face with his stubble.Francisco me arañó la cara con su barba incipiente.
e. arañarse
David scraped his elbow when he fell off his skateboard.David se arañó el codo cuando se cayó de la patineta.
f. rayar
A shopping cart scraped the paint on my car.Un carrito de compras rayó la pintura de mi auto.
6. (quitar capa exterior)
a. raspar
Yolanda scraped the carrots before adding them to the soup.Yolanda raspó las zanahorias antes de agregarlas a la sopa.
b. rascar
It took all day to scrape the old wallpaper off the wall.Le tomó todo el día rascar el viejo papel pintado de la pared.
c. restregar
Ron scraped the mud from his boots and then came inside the house.Ron restregó el lodo de las botas y luego se metió a la casa.
d. rebañar
He scraped the sauce up with bread.Rebañó la salsa con el pan.
e. rasquetear
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
The archaeologists carefully scraped the dirt away with a brush to reveal the tomb beneath.Los arqueólogos rasquetearon cuidadosamente la tierra con un cepillo para revelar la tumba que había debajo.
7. (frotar contra)
a. rozar
Don't go over the speedbump at high speed, or the car will scrape the road.No pases a toda velocidad por el badén o el auto rozará la carretera.
b. rascar
To make music with a violin, the first step is to scrape the bow across the strings.Para tocar música con un violín, el primer paso es rascar las cuerdas con el arco.
8. (lograr apenas)
a. aprobar raspando
Sebastian scraped a pass on his final exam.Sebastián aprobó raspando el examen final.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Patrick is scraping a living in his job as a painter.Patrick se gana la vida como puede con su trabajo de pintor.
She scrapes a living as a piano teacher.Saca lo justo para vivir como maestra de piano.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
9. (rechinar)
a. chirriar
I heard the car scrape against the mailbox as I backed out of the driveway.Oí el carro chirriar contra el buzón mientras salía marcha atrás de la cochera.
10. (lograr apenas; usado con "through")
a. pasar rozando
The team scraped through to the finals.El equipo pasó rozando a las finales.
b. pasar por los pelos
Laura scraped through medical school, and is finally working as a doctor.Laura pasó la escuela de medicina por los pelos y por fin está trabajando como doctora.
c. aprobar raspando
Jordan was not a star student, but he scraped through.Jordan no era un estudiante estrella, pero aprobó raspando.
Copyright © Curiosity Media Inc.
scrape
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (action)
a. la rascada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
2. (mark)
a. el arañazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
3. (on skin)
a. el arañazo m, rasguño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
4. (sound)
a. el chirrido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
to give something a scraperascar algo
5. (coloquial)
a.
to get into a scrapemeterse en un lío or
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
6. (scratch; side of car)
a. rayar, arañar
7. (dirt, wallpaper)
a. rascar, arrancar
8. (vegetables)
a. raspar
to scrape one's kneearañarse or rasguñarse la rodilla
to scrape one's shoesrestregar los zapatos
to scrape one's plate cleanrebañar el plato
9. (fig)
a.
to scrape the bottom of the barreltener que recurrir a lo peor
10. (barely obtain)
a.
I just scrape a livingme gano la vida como puedo
to scrape a passaprobar por los pelos
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
11. (make sound)
a. chirriar
she was scraping away on her fiddlerascaba el violín con un sonido chirriante
12. (barely manage)
a.
to scrape homeganar a duras penas
to scrape into collegeentrar en la universidad por los pelos
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
scrape [skreɪp]
sustantivo
1 (act) raspado (m); raspadura (f); (sound) chirrido (m); (mark) arañazo (m); rasguño (m)
to give sth a scrape raspar algo; limpiar algo raspándolo; to give one's knee a scrape rasguñarse la rodilla
2 lío (m); aprieto (m)
to get into/out of a scrape meterse en/salir de un lío or aprieto; to get sb out of a scrape sacar a algn de un lío or aprieto
verbo transitivo
[+knee, elbow] arañarse; rasguñarse; (clean) [+vegetables] raspar; limpiar; [+walls, woodwork] raspar
to scrape on/along/against sth arrastrar en/a lo largo de/contra algo; the lorry scraped the wall el camión rozó el muro; to scrape one's boots limpiarse las botas; to scrape one's plate clean dejar completamente limpio el plato; to scrape a living sacar lo justo para vivir; the ship scraped the bottom el barco rozó el fondo; to scrape one's feet across the floor arrastrar los pies por el suelo
to scrape the bottom of the barrel tocar fondo
verbo intransitivo
(make sound) chirriar; (rub)
to scrape (against) pasar rozando; to scrape past pasar rozando; we just managed to scrape through the gap nos costó pasar por la abertura sin tocar las paredes
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES