polish

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
polish(
pa
-
lihsh
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (hacer brillar)
a. pulir
The hotel cleaners had to polish the floors too.El servicio de limpieza del hotel tenía que pulir los suelos también.
b. lustrar
What product do you use to polish your shoes?¿Qué producto usas para lustrar los zapatos?
c. sacar brillo a
I have been polishing all the metal parts of the furniture.He estado sacando brillo a todas las partes de metal de los muebles.
d. dar brillo a
I polish my car with wax twice a year.Doy brillo a mi auto con cera dos veces al año.
e. limpiar
A piece of cloth is the best thing to use to polish guitars.Lo mejor para limpiar guitarras es un pedazo de tela.
f. encerar (con cera para suelos)
I suggest you polish the parquet floor every three months to protect it.Sugiero que enceres el parqué cada tres meses para protegerlo.
g. bolear (calzado)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en Paraguay
(Paraguay)
Remember to polish your shoes, and iron your shirt.No te olvides de bolear los zapatos y planchar la camisa.
h. embolar (calzado)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
My husband polishes his own shoes every day.Mi esposo embola sus zapatos cada día.
2. (mejorar)
a. pulir
Years ago I lived in Argentina, so I'm taking this course to polish my Spanish.Hace años viví en la Argentina, así que estoy en este curso para pulir mi español.
b. perfeccionar
I need to polish my German before I move to Berlin.Tengo que perfeccionar mi alemán antes de mudarme a Berlín.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
3. (sustancia para pulir)
a. la crema de zapatos
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(para calzado)
Use the sponge provided to apply polish on your shoes.Utilice la esponja que se facilita para aplicar la crema de zapatos en su calzado.
b. el betún
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(para calzado)
I used polish to waterproof my hiking boots.Le puse betún a mis botas de montaña para impermeabilizarlas.
c. el abrillantador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(para suelos, muebles o metal)
You need a metal polish for the door handles.Necesitas un abrillantador de metales para las manijas de las puertas.
d. la cera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(para suelos o muebles)
You can't use polish directly on the floor. You need to mix it with water first.No se puede usar cera directamente sobre el piso. Primero debes mezclarla con agua.
e. el esmalte
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(para uñas)
Be careful when you're doing your nails. It's hard to remove polish from your clothes.Ten cuidado cuando te pintes las uñas. Es difícil sacar las manchas de esmalte de la ropa.
f. la laca de uñas
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(para uñas)
I like to use a different color of nail polish every day.Me gusta usar cada día un color distinto de laca de uñas.
4. (hecho de pulir)
a. el pulido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
My old car always looks like new after a good polish.Mi viejo auto siempre se ve como nuevo después de un buen pulido.
b. el brillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Looks like it is going to rain. I'd better wait until next week to give my car a polish.Parece que va a llover. Mejor espero hasta la semana que viene para darle brillo al auto.
5. (aspecto brillante)
a. el brillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
We need to clean more often. The polish of the furniture has become dull.Hay que hacer la limpieza más seguido. El brillo de los muebles se opacó.
b. el lustre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I just finished working on this table. It has a beautiful polish now.Terminé de trabajar esta mesa. Ahora tiene un hermoso lustre.
6. (finura)
a. el refinamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Martha may be younger and richer, but she lacks polish.Martha puede ser más joven y más rica, pero le falta refinamiento.
Copyright © Curiosity Media Inc.
polish
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (finish, shine)
a. el brillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
to give something a polishdar or sacar brillo a algo
2. (for shoes)
a. la betún m, crema (para calzado)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
3. (for furniture, floors)
a. la cera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
4. (for metal)
a. el abrillantador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
5. (for nails)
a. la esmalte m, laca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
6. (refinement)
a. el acabado m, refinamiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
7. (wood, metal, stone)
a. pulir
8. (shoes)
a. dar brillo a, limpiar
9. (floor)
a. encerar
10. (improve)
a. pulir, perfeccionar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
polish [ˈpɒlɪʃ]
sustantivo
1 (shoe polish) betún (m); bola (f); (Méx) (furniture polish, floor polish) cera (f); (metal polish) líquido (m) para limpiar metales; (nail polish) esmalte (m) or laca (f) (para las uñas)
2 (act)
my shoes need a polish mis zapatos necesitan una limpieza; to give sth a polish dar brillo a algo
3 (shine) lustre (m); brillo (m)
high polish lustre (m) brillante; the buttons have lost their polish los botones han perdido su brillo or se han deslustrado; to put a polish on sth sacar brillo a algo; the water takes the polish off el agua quita el brillo
4 (refinement) refinamiento (m); [of artistry etc] elegancia (f)
he lacks polish le falta refinamiento
verbo transitivo
1 (gen) pulir; [+shoes] limpiar; lustrar; especially (LAm) bolear; (Méx) embolar; (Chile) [+floor, furniture] encerar; [+pans, metal, silver] pulir; (mechanically, industrially) pulimentar
2 (also polish up) (improve) perfeccionar; [+manners] refinar; [+style etc] pulir; limar; [+one's Spanish etc] pulir; perfeccionar
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce to polish usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
cottage
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES