piss off
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
piss off
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hacer enojar)
a. reventar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
It pisses Andrea off when people don't take her seriously because of her age.A Andrea le revienta cuando la gente no la toma en serio por su edad.
b. cabrear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The stupid ending to that movie really pissed me off.El final estúpido de esa película realmente me cabreó.
c. joder
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
What pisses me off is when it rains when I'm about to go to the beach.A mí lo que me jode es que llueva cuando estoy a punto de a ir a la playa.
d. encabronar
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
Liars piss me off.Me encabrona la gente mentirosa.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
2.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(irse) (Reino Unido)
a. largarse
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
This is getting boring. I'm going to piss off.Esto se está poniendo aburrido. Me voy a largar.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
3.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(imperativo; vete) (Reino Unido)
a. lárgate
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Hey, mate. Want to buy a watch? - Piss off!Oye, amigo. ¿Quieres comprar un reloj? - ¡Lárgate!
b. vete al carajo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(singular)
Piss off! I don't want to see your ugly face around here anymore.¡Vete al carajo! No quiero volver a ver tu fea cara por aquí.
c. vete a la mierda
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad (p. ej. verga).
(vulgar)
(singular)
It's your turn to buy at the pub, mate. - Piss off! It was my turn last time.Te toca pagar en el pub, amigo. - ¡Vete a la mierda! Me tocó la vez pasada.
Copyright © Curiosity Media Inc.
piss off
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (annoy)
a. joder, cabrear
b. fregar
Regionalismo que se usa en México
(México)
to be pissed off (with)estar cabreado(a; con) estar enchilado(a) (con)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (go away)
a. largarse
p off!¡vete al carajo!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
piss off
verbo transitivo
reventar (informal); cabrear (very_informal); joder (vulgar)
it really pisses me off when he does that me revienta cuando hace eso (informal); me cabrea cuando hace eso (very_informal); me jode cuando hace eso (vulgar); he's feeling pissed off (depressed) está fastidiado (informal); está jodido (vulgar); (fed up) está hasta las narices (informal); está hasta los cojones (vulgar); to be pissed off (with sth/sb) estar hasta las narices (de algo/algn) (informal); estar hasta los cojones (de algo/algn) (vulgar); estar cabreado (por algo/con algn) (very_informal)
verb:intransitive:plus_adverb
(go away) largarse (informal)
piss off! ¡vete a la mierda! (vulgar); ¡vete al cuerno! (informal)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?