indicate

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
indicate(
ihn
-
duh
-
keyt
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (apuntar)
a. señalar
I indicated the main entrance to the theater.Señalé la entrada principal del teatro.
b. indicar
The flight attendant indicated where the emergency exits were located.La azafata indicó dónde se hallaban las salidas de emergencia.
2. (mostrar)
a. indicar
A cross indicates the student was absent from the test.Una cruz indica que el estudiante estaba ausente cuando se hizo el examen.
b. señalar
These lights indicate the system status and if there are any faults.Estas luces indican el estado del sistema y si hay algún fallo.
c. ser indicio de
Constricted pupils may indicate organophosphate poisoning.Las pupilas contraídas pueden ser indicio de una intoxicación por organofosforados.
3. (decir)
a. manifestar
The doctors indicated that the injuries were not life-threatening.Los médicos manifestaron que su vida no corría peligro como consecuencia de las lesiones.
b. señalar
Union leaders indicated they would suspend the strike in order to hold further talks.Los líderes sindicalistas señalaron que suspenderían la huelga para mantener nuevas conversaciones.
4. (señalar)
a. indicar
He didn't say anything but he indicated that I should open the door.No dijo nada pero me indicó que abriera la puerta.
5. (ser necesario; usado en voz pasiva)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The principal suggested that an apology was indicated.El director sugirió que sería conveniente pedir disculpas.
The report said that no further repair work was indicated.El informe decía que no eran necesarias más reparaciones.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
6. (señalar)
a. hacer señas
The officer indicated for me to open the window.El agente me hizo señas para que bajara la ventanilla.
7. (automóvil) (Reino Unido)
a. indicar
Don't forget to indicate before you pull out.No olvides indicar antes de salir.
b. señalizar
The car in front indicated but then it went straight on.El coche que tenía delante señalizó pero luego siguió recto.
c. poner el intermitente
My wife never indicates when she turns right.Mi esposa nunca pone el intermitente cuando dobla a la derecha.
d. poner la direccional
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
If you indicate too early, it confuses the other drivers.Si pones la direccional demasiado pronto, confunde a los demás conductores.
e. poner el señalizador
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
The driver indicated and pulled over.La conductora puso el señalizador y paró el coche.
f. poner el indicador de dirección
He was fined for failing to indicate.Lo multaron por no poner el indicador de dirección.
g. poner el guiño (Río de la Plata)
Always look in your mirror before you indicate.Mira siempre en el retrovisor antes de poner el guiño.
Copyright © Curiosity Media Inc.
indicate
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (point to)
a. indicar, señalar
2. (show)
a. demostrar
3. (state)
a. manifestar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4. (car-driver) (Reino Unido)
a. poner el intermitente
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
indicate [ˈɪndɪkeɪt]
verbo transitivo
1 (point out) [+place] indicar; señalar; (register) [+temperature, speed] marcar;
2 (show, suggest) [+change] ser indicio de
the gathering clouds indicated a change in the weather las nubes que se iban acumulando eran indicio de un cambio de tiempo; the coroner's report indicated drowning as the cause of death el informe del juez de instrucción indicaba or señalaba que murió ahogado
3 (gesture) indicar
he indicated that I was to sit down me indicó que me sentara
4 (recommend, require) (usu passive)
in this particular case, surgery is not indicated en este caso en particular no es aconsejable operar; I think a speedy departure is indicated creo que habría que poner pies en polvorosa (informal)
verbo intransitivo
indicar; señalizar; especially (Britain)
to indicate left/right indicar or señalizar a la izquierda/derecha
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES