hold on to

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
hold on to(
hold
 
an
 
tu
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (tomar y no soltar)
a. agarrarse a
I held on to the rope and screamed for help.Me agarré a la cuerda y grité pidiendo socorro.
b. asirse a
The baby held on to my finger and seemed to smile at me.El bebé se asió a mi dedo y parecía sonreírme.
c. asir
She held on to the handrail tightly, as if afraid she was going to fall.Asió la baranda con fuerza, como si temiera caer.
d. agarrar
Nigel held on to his briefcase with both hands so that nobody would take it from him.Nigel agarró la cartera con ambas manos, para que nadie se la quitara.
2. (seguir con)
a. aferrarse a
Chris still held on to the hope that Lorna would come back to him.Chris seguía aferrándose a la esperanza de que Lorna volviera con él.
b. mantener
The Saints held on to their half-time lead and won the game.Los Saints mantuvieron la ventaja que tenían en el descanso y ganaron el partido.
c. guardar
Hold on to the receipt in case you need to return it.Guarda el recibo por si tienes que devolverlo.
d. conservar
You'll be lucky if you hold on to your job after this.Serás afortunado si conservas tu trabajo después de esto.
e. quedarse con
I lent her a gold bracelet and she held on to it!Le presté una pulsera de oro y ¡se la quedó!
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
3. (imperativo; toma y no sueltes; usado para dirigirse a una persona)
a. agárrate de
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
The floor is slippery. Hold on to me or you'll fall.El piso está resbaloso. Agárrate de mí o te vas a caer.
4. (imperativo; no abandones; usado para dirigirse a una persona)
a. mantén
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
The missing child will appear. Hold on to hope.El niño perdido va a aparecer. Mantén la esperanza.
b. conserva
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Hold onto your dreams and work hard to make them come true.Conserva tus sueños y trabaja duro para que se conviertan en realidad.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hold on to
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (grip tightly; to stop oneself from falling)
a. agarrarse a
2. (to stop something from falling)
a. agarrar
3. (fig)
a. aferrarse a
4. (keep)
a. guardar, conservar
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
hold on to
verbo intransitivo
1 (grasp) agarrarse a; agarrarse de
2 (keep) guardar; quedarse con; (retain) aferrarse a; [+post] retener;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES