hit(
hiht
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (dar un golpe a)
a. golpear
He hit the table angrily.Golpeó la mesa furiosamente.
b. pegar
The woman hit the robber with her purse.La mujer le pegó al ladrón con su cartera.
2. (deporte)
a. golpear (juegos de pelota o boxeo)
You need to hit the ball in such a way that it's difficult for the fielders to catch it.Hay que golpear la pelota de tal manera que a los fildeadores les sea difícil atraparla.
b. pegar (juegos de pelota o boxeo)
It seems the well-known boxer hit his opponent when he was still on the floor.Parece que el boxeador famoso le pegó a su contrincante cuando todavía se encontraba en el suelo.
c. batear (béisbol)
Mark hit more home runs than his brother that season.Aquella temporada Mark bateó mas jonrones que su hermano.
3. (estrellarse con)
a. chocar contra
The truck hit the wall with such an impact that it exploded.El camión chocó contra la pared con tanta fuerza que explotó.
4. (dar un golpe en)
a. golpear
The raindrops hit the tin roof noisily.Las gotas de lluvia golpeaban el techo de lata con gran estruendo.
5. (entrar en contacto con)
a. dar en
The marksman's bullet hit the center of the target perfectly.La bala del tirador dio en el centro mismo del blanco.
b. alcanzar
The bullet hit him in the arm.La bala le alcanzó en el brazo.
c. llegar a
The storm is likely to hit the city during the night.Es probable que la tormenta llegue a la ciudad de noche.
6. (llegar a)
a. alcanzar
The weatherman says that temperatures will hit a record high today.El meteorólogo dice que las temperaturas hoy alcanzarán niveles récord.
7. (tener un efecto negativo en)
a. afectar
His wife leaving him must have hit him hard.El que su mujer lo abandonara ha debido afectarlo mucho.
8. (encontrar)
a. tropezar con
The plane hit a few patches of turbulence.El avión tropezó con algunas zonas de turbulencia.
9. (ocurrirle)
a. entender
It hit me that I am responsible for my own happiness.Por fin entendí que soy responsable por mi propia felicidad.
b. darse cuenta de
It suddenly hit her that she was under no obligation to do this if she didn't want to.De pronto se dio cuenta de que no tenía obligación alguna de hacer eso si no quería.
10. (tocar)
a. dar a
If you're ready to record, I'll hit the button.Si estás lista para grabar, le doy al botón.
b. pulsar
It will automatically save when you hit return.Se guardará automáticamente cuando pulses la tecla de retorno.
c. presionar
I was so tired, I hit the snooze button three times this morning.Estaba tan cansado que presioné el botón de repetición tres veces esta mañana.
d. hacer clic en (informática)
Don't forget to hit the save button before you exit the program.No te olvides de hacer clic en el botón Guardar antes de salir del programa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
11. (dar golpes)
a. golpear
Don't hit so hard.No golpees tan fuerte.
12. (colisionar)
a. chocar
She died instantly when the truck hit.Al chocar el camión murió en el acto.
13. (presentarse)
a. llegar
The tsunami hit at three in the morning.Et tsunami llegó a las tres de la madrugada.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
14. (colisión)
a. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It would take a strong hit to launch the ball over the fence.Haría falta un golpe fuerte para lanzar la pelota por encima de la cerca.
b. el impacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
One of the targets received a direct hit and the other was sprayed by shrapnel.Uno de los objetivos recibió un impacto directo y el otro recibió una lluvia de metralla.
15. (tiro certero)
a. la blanco
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He made three hits out of five shots.De cinco lanzamientos, hizo tres blancos.
16. (informática)
a. la visita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(a una página web)
We are hoping for many more hits on our site following the new advertising campaign.Esperamos muchas más visitas a nuestro sitio a raíz de la nueva campaña publicitaria.
b. el resultado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de una búsqueda en internet)
There are 20,000 hits for that term.Al buscar ese término se obtienen 20,000 resultados.
17. (triunfo)
a. el éxito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Her most recent song was a big hit.Su última canción fue un gran éxito.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
18. (exitoso)
a. de gran éxito (invariable)
My dream would be to write a hit musical.Mi mayor ilusión sería crear un musical de gran éxito.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hit
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (blow)
a. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
2. (in shooting)
a. el impacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
to score a direct hitdar de lleno en el blanco
hit listlista f negra
hit manasesino a sueldo
hit squadbanda de asesinos
3. (success)
a. el éxito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
hit (record)(disco de) éxito m
4. (informática)
a. el visita f, acceso
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
5. (in search)
a. la aparición
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
6. (successful)
a. de mucho éxito
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
7. (of person)
a. golpear
8. (of car; tree, bus)
a. chocar contra
9. (informática)
a. pulsar
to hit one's hand (on something)darse un golpe en la mano (con algo)
the bullet hit him in the legla bala le dio en or le alcanzó la pierna
10. (fig)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
it suddenly hit me that…de repente me di cuenta de que…
11. (fig)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
he didn't know what had hit himno le dio tiempo ni a reaccionar
12. (reach)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to hit a notellegar a or dar una nota
to hit 90 (miles an hour)alcanzar las noventa millas por hora
to have hit an all-time lowhaber alcanzado un mínimo histórico
13. (fig)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
14. (affect)
a. afectar
to be hard hit by…verse muy afectado(a) por…
15. (arrive at; barrier, difficulty)
a. toparse or encontrarse con
the circus hits town tomorrowel circo llega mañana a la ciudad
it hits the shops next weekestará a la venta la próxima semana
16. (coloquial)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to hit the roadponerse en marcha, largarse
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
17. (en general)
a. golpear
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
hit [hɪt] hit (past)
sustantivo
1 (blow) golpe (m); (Dep) (shot) tiro (m); (on target) tiro (m) certero; acierto (m); (Baseball) jit (m); [of bomb] impacto (m) directo; (good guess) acierto (m)
we made three hits on the target dimos tres veces en el blanco; that was a hit at me lo dijo por mí; he made a hit at the government hizo un ataque contra el gobierno
2 (Mús) (Teat) éxito (m)
to be a hit tener éxito; ser un éxito; the film was a massive hit la película fue un éxito enorme; she's a hit with everyone les cae bien a todos; to make a hit with sb caerle bien a algn
3 (Internet) (match on search engine) correspondencia (f); (visit to website) visita (f)
verbo transitivo
hit (past)
1 (strike) [+person] pegar; golpear; (come into contact with) dar con; dar contra; (violently) chocar con; chocar contra; [+ball] pegar; [+target] dar en
to hit sb a blow dar un golpe a algn; to hit one's head against a wall dar con la cabeza contra una pared; the president was hit by three bullets el presidente fue alcanzado por tres balas; the house was hit by a bomb la casa sufrió un directo; I realized my plane had been hit me di cuenta de que mi avión había sido tocado; he was hit by a stone le alcanzó una piedra; the car hit a road sign el coche chocó con una señal de tráfico; he was hit by a car le pilló un coche; his father used to hit him su padre le pegaba; a lot of what he said hit home gran parte de lo que dijo dio en el blanco or hizo mella
then it hit me (realization) entonces caí en la cuenta
to hit sb when he's down rematar a algn
to hit the mark dar en el blanco; acertar
to hit one's head against a wall dar golpes al viento
to hit the ground running dar el do de pecho desde el principio
2 (affect adversely) dañar; [+person] afectar; golpear
the news hit him hard la noticia le afectó mucho; the crops were hit by the rain las lluvias dañaron los cultivos; the company has been hard hit la compañía se ha visto muy afectada
3 (find, reach) [+road] dar con; [+speed] alcanzar; [+difficulty] tropezar con; (achieve, reach) [+note] alcanzar; (guess) atinar; acertar
when we hit the main road cuando lleguemos a la carretera
to hit the bottle beber mucho
to hit the ceiling perder los estribos; enloquecer
to hit the jackpot sacar el premio gordo
to hit the hay or the sack tumbarse
to hit somewhere
we hit London at nightfall llegamos a Londres al anochecer
to hit the road or the trail ponerse en camino or en marcha
4 (Press)
to hit the front page or the headlines salir en primera plana
to hit the papers salir en el periódico
5
he hit me for ten bucks (US) me dio un sablazo de diez dólares (informal)
how much can we hit them for? ¿qué cantidad podremos sacarles?
verbo intransitivo
golpear; (collide) chocar
to hit against chocar con; dar contra; to hit at asestar un golpe a; to hit and run atacar y retirarse
modificador
hit list (n) (death list) lista (f) de personas a las que se planea eliminar
Mr Balwant Singh was on the hit list of Sikh extremists because he had played a major role in the negiations leading to the peace accord They told him then that he was on an IRA hit list
(target list) lista (f) negra
It has now bowed to pressure from the Forth and Clyde purification boards. The hit list, including Scottish rivers, will be sent to the Department of Trade and Industry for approval and funding The charter is a 33-point hit list of areas which need to be swiftly addressed in a bid to improve race relations in modern day Britain
hit parade (n) lista (f) de éxitos
hit song (n) canción (f) éxito
hit squad (n) escuadrón (m) de la muerte
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?