grip
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
grip(
grihp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (adhesión)
a. el agarre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
A good tire is expected to provide grip and traction.Se espera que una buena llanta brinde agarre y tracción.
2. (asimiento)
a. la sujeción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
You have to tighten the reins as much as possible to get a good grip.Hay que tensar las riendas lo más posible para tener una buena sujeción.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He has a strong grip on the bat.Agarra el bate con fuerza.
He lost his grip on the railing and fell.Se le escapó el barandal y se cayó.
3. (dominio)
a. el control
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The dictator kept a firm grip on everything.El dictador mantenía un control firme sobre todo.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He lost his grip on reality when his father was killed.Perdió contacto con la realidad cuando su papá fue asesinado.
I understand what it feels like to be cheated on, but please do get a grip on yourself!Entiendo cómo se siente ser engañada, pero por favor ¡contrólate un poco!
4. (mango)
a. la empuñadura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
A stranger walked in and my hand drifted back to the pistol's grip.Entró un desconocido, y deslicé la mano hacia atrás, a la empuñadura de la pistola.
5. (al saludar)
a. el apretón de manos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
On arriving, Marc exchanged grips with Richard and Meg.Al llegar, Marc se dio un apretón de manos con Richard y Meg.
6. (para cabello) (Reino Unido)
a. la horquilla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I put a grip in my dog's hair to keep her hair out of her eyes.Le puse una horquilla en el pelo a mi perra para evitar que el pelo le tapara los ojos.
7.
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(maleta)
a. la bolsa de viaje
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She packed her grip and left for Scotland.Empacó su bolsa de viaje y partió para Escocia.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
8. (asir)
a. agarrar
Grip the wheel tightly when driving on curvy roads.Agarra el volante firmemente al conducir en carreteras con curvas.
b. sujetar
Grip the rope and pull.Sujeta la cuerda y jala.
9. (encantar)
a. fascinar
Your performance in the play gripped me from beginning to end.Tu actuación en la obra me fascinó de principio al fin.
10. (agobiar)
a. apoderarse de
The city was gripped by fear for two long years as police searched for the serial killer.El miedo se apoderó de la ciudad por dos largos años mientras la policía buscaba al asesino en serie.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
11. (pegarse)
a. adherirse
Our new tread pattern grips on wet or dry roads.El nuevo dibujo de nuestra banda de rodamiento se adhiere a las carreteras mojadas o secas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
grip
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (hold, grasp)
a. la sujeción
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
2. (in tennis, golf)
a. la sujeción f, forma de sujetar
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
to have a strong gripagarrar con fuerza
to get a grip on somethingagarrar algo
3. (fig)
a.
to get to grips withasimilar
4. (fig)
a.
to get a grip on oneselfdominarse, contenerse
5. (fig)
a.
get a grip!¡no desvaríes!
6. (fig)
a.
to have a firm grip on a situationejercer un fuerte control sobre una situación
to lose one's grip (on something)perder el control (de algo)
7. (fig)
a.
to lose one's grip on realityperder el contacto con la realidad
8. (fig)
a.
to be in the grip of a disease/a crisisser presa de una enfermedad/una crisis
9. (handle; of oar, handlebars)
a. el mango
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(hair) griphorquilla f
10. (bag)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la bolsa de viaje
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
11. (seize)
a. agarrar, coger
12. (hold)
a. sujetar
tires that grip the roadneumáticos or
13. (fig)
a.
to be gripped by panic/fearser presa del pánico/miedo
14. (fig)
a.
the play gripped the audiencela obra tuvo en vilo al público
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
15. (tire)
a. adherirse
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
grip [ɡrɪp]
sustantivo
1 (handclasp) apretón (m) (de manos)
he lost his grip on the branch se le escapó la rama de las manos; la rama se le fue de las manos
2
in the grip of winter paralizado por el invierno; in the grip of a strike paralizado por una huelga; to come to grips with luchar a brazo partido con; to get to grips with sth/sb enfrentarse con algo/algn; he lost his grip of the situation la situación se le fue de las manos; to have a good grip of a subject entender algo a fondo; get a grip (on yourself)! ¡cálmate!; ¡contrólate!
3 (handle) asidero (m); asa (f); [of weapon] empuñadura (f)
4 (bag) maletín (m); bolsa (f)
verbo transitivo
1 (hold) agarrar; asir; [+weapon] empuñar; [+hands] apretar; estrechar
the wheels grip the road las ruedas se agarran a la carretera
2 (enthrall) fascinar; [+fear] apoderarse de
gripped by fear presa del pánico
The entire community has been gripped by fear
verbo intransitivo
[+wheel] agarrarse
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras