gamble
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
gamble(
gahm
-
buhl
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (hacer apuestas)
a. apostar
Did you gamble when you went to Las Vegas?¿Apostaste cuando fuiste a Las Vegas?
b. jugar
I prefer to gamble on horses instead of cards.Prefiero jugar a los caballos en lugar de las cartas.
2. (arriesgar)
a. especular
Ivan gambles with other people's money as a fund manager.Iván especula con el dinero de los demás como administrador de fondos.
b. jugar
Marco gambles in the futures market.Marco juega al mercado de futuros.
3. (fiarse)
a. confiar
Do you think Hugo will pay what he owes? - I wouldn't gamble on it.¿Crees que Hugo pagará lo que debe? - No me confiaría.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (arriesgar)
a. apostar
I'm a beginning poker player, so I'm only going to gamble a dollar per hand.Soy un jugador de póquer principiante, así que sólo voy a apostar un dólar por mano.
b. jugar
Erica gambled $1,000 on the race and won.Erica jugó $1,000 en la carrera y ganó.
5. (arriesgar)
a. jugarse
He gambled his reputation on the company's new product.Se jugó la reputación en el producto nuevo de la empresa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6. (postura)
a. la apuesta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He lost the gamble and had to swim in icy water.Perdió la apuesta y tuvo que nadar en agua helada.
7. (incertidumbre)
a. el riesgo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Taking a walk in space is a gamble.Caminar en el espacio es un riesgo.
b. la lotería
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Loving someone new is a gamble.Amar a alguien nuevo es una lotería.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Hernan's gamble paid off and we won the contract.Valió la pena arriesgarse con la jugada de Hernán y ganamos el contrato.
Minerva decided to take a gamble and move to Buenos Aires.Minerva decidió arriesgarse y mudarse a Buenos Aires.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gamble
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el riesgo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
to take a gamblearriesgarse
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (en general)
a. jugarse
to gamble one's future on somethingjugarse el porvenir por algo
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (en general)
a. jugar, apostar dinero
to gamble on somethingapostar a algo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
gamble [ˈɡæmbl]
sustantivo
(risk) riesgo (m); (bet) apuesta (f)
life's a gamble la vida es una lotería; the gamble came off la jugada salió bien; to have a gamble on [+horse] jugar dinero a; apostar a; [+Stock Exchange] jugar a; to take a gamble arriesgarse
verbo transitivo
[+money] jugar; apostar; [+one's life] arriesgar
to gamble everything/one's future (on sth) jugarse todo/el porvenir (a algo)
verbo intransitivo
(bet money) jugar; apostar; (take a chance) jugárselas
to gamble on sth confiar en algo; contar con algo; he gambled on my being there confiaba en que yo estuviera allí; contaba con que yo estuviera allí; to gamble on the Stock Exchange jugar a la Bolsa; to gamble with others' money especular con el dinero ajeno
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading