curl

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
curl(
kuhrl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (rizo de cabello)
a. el rizo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
She used rollers to put her hair into curls before the gala.Usó rulos para hacerse rizos en el cabello antes de la gala.
b. el bucle
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The barrister's wig had long hanging curls on either side.La peluca del abogado tenía bucles largos colgando a cada lado.
c. el rulo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Panamá
(Panamá)
(Cono Sur)
The rain and the humidity turned her straight hair into frizzy curls.Con la lluvia y la humedad le salieron rulos crespos en su cabello lacio.
d. el chino
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
I almost didn't recognize you without your characteristic curls.Casi no te reconocí sin tus chinos característicos.
2. (espiral de humo)
a. la voluta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The magician disappeared from the stage behind curls of smoke.El mago desapareció del escenario tras volutas de humo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (hacer rizos)
a. rizar
The hairdresser curled my sister's hair at the salon.La peluquera rizó el cabello de mi hermana en el salón de belleza.
b. encrespar
The makeup artist curled my eyelashes and applied rouge to my cheeks.La maquilladora me encrespó las pestañas y me aplicó colorete a las mejillas.
c. enrular
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I had thought about curling my hair before the party, but it would have required too much effort.Había pensado en enrular mi pelo antes de la fiesta, pero era demasiado esfuerzo.
d. enchinar
Regionalismo que se usa en México
(México)
It might be easier to curl your hair if you used a curling iron instead of rollers.Podría ser más fácil enchinar tu cabello si usaras una plancha de rizado en vez de rulos.
4. (enroscar)
a. enrollar
She curled a strand of hair around her finger as she got lost in thought.Enrollaba un cabello alrededor del dedo mientras se perdía en sus pensamientos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
5. (ponerse rizado)
a. rizarse
My hair curled because of the humidity.Mi cabello se rizó por la humedad.
b. encresparse
Natty had long black hair that curled at the ends.El pelo de Natty era negro, largo y se encrespaba en las puntas.
c. enchinarse
Regionalismo que se usa en México
(México)
Your genes determine whether you hair curls or not.Son tus genes los que determinan si tu cabello se enchina o no.
d. enrularse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I wish my hair curled like yours.Quisiera que mi pelo se enrulara como el tuyo.
6. (curvarse)
a. abarquillarse
The pages of the old books in his library curled because of humidity and old age.Las hojas de los antiguos libros de su biblioteca se abarquillaron por la humedad y de vejez.
7. (formar espirales)
a. formar volutas
The smoke curled out of the chimney into the night sky.El humo salía de la chimenea formando volutas en el cielo nocturno.
8. (enroscarse)
a. enrollarse
The boa slowly curled around its prey.La boa se enrolló lentamente alrededor de su presa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
curl
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (of hair)
a. el rizo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
b. el rulo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
2. (of smoke)
a. la voluta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (hair)
a. rizar
to curl one's liphacer un gesto de desprecio
to curl oneself into a ballenroscarse, hacerse un ovillo
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4. (hair)
a. rizarse
5. (paper)
a. abarquillarse
6. (smoke)
a. formar volutas
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
curl [kɜːl]
sustantivo
[of hair] rizo (m); (ringlet) bucle (m); sortija (f); [of smoke etc] espiral (m); voluta (f);
verbo transitivo
[+hair] rizar; [+paper] arrollar
she curled her lip in scorn hizo una mueca de desprecio
verbo intransitivo
[+hair] rizarse; [+paper] arrollarse; [+leaf] abarquillarse; [+waves] encresparse;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES