come to(
kuhm
 
tu
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (importar)
a. ascender a
After adding in taxes and fees, it comes to more than I can afford.Después de sumar los impuestos y los cargos, asciende a más de lo que puedo pagar.
b. ser
Eight hundred at $25 apiece comes to $20,000.Ochocientos a $25 cada uno son $20,000.
c. sumar
Altogether it comes to $200.En total suma $200.
2. (equivaler a)
a. venir a ser
Let's mix blue and yellow paint; it comes to the same as using green paint.Mezclemos la pintura azul y la amarilla; viene a ser lo mismo que si usáramos pintura verde.
3. (quedar)
a. llegar
Her teachers had great hopes for her, but she never came to anything.Sus maestros tenían grandes esperanzas para ella, pero no llegó a nada.
4. (arribar)
a. llegar a
He came to a crossroads in his life when his wife left him and he lost his job.Llegó a una encrucijada en su vida cuando lo dejó su esposa y perdió su empleo.
b. alcanzar
The sad news came to me right before my birthday.Las noticias tristes me alcanzaron justo antes de mi cumpleaños.
5. (llegar a)
a. ir a
Will you hurry up and come to the point already?¿Podrías apurarte e ir al grano ya?
6. (saltar a la conciencia)
a. ocurrirse
The solution came to me in a dream.La solución se me ocurrió en un sueño.
7. (ser una cuestión de)
a. tratarse
The construction company says that when it comes to priorities, safety is number one.La constructora dice que cuando se trata de prioridades, la seguridad es la número uno.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
8. (recuperar la conciencia)
a. volver en sí
When I came to, I didn't know where I was.Cuando volví en mí, no sabía dónde estaba.
b. recobrar el conocimiento
He passed out when he saw all the blood, so I slapped him and he came to.Se desmayó cuando vio toda esa sangre, pero le di una cachetada y recobró el conocimiento.
9. (llegar a ser)
a. ir a parar
With gun violence becoming more commonplace, who knows what our society is coming to.Con la violencia armada cada vez más común, quien sabe a dónde irá a parar nuestra sociedad.
b. llegar
He just shook his head and said, "I don't know what we're coming to."Solo negó con la cabeza y dijo: "No sé hasta dónde vamos a llegar."
Copyright © Curiosity Media Inc.
come to
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (amount to)
a. sumar, alcanzar
how much does it c to?¿a cuánto asciende?
the scheme never came to anythingel plan se quedó en nada
2. (reach)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to c to a crossroadsllegar a un cruce
to c to the end (of something)llegar al final (de algo)
to c to the pointir al grano
what is the world coming to?¿adónde vamos a ir a parar?
when it comes to…en cuestión de…
if it comes to that, you're not exactly a genius eithersi se trata de eso, tú tampoco eres exactamente un genio
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (regain consciousness)
a. volver en sí
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
come to
verbo intransitivo
[+amount] ascender a; sumar
how much does it come to? ¿cuánto es en total?; ¿a cuánto asciende?; it comes to £15 altogether en total son 15 libras; so it comes to this así que viene a ser esto; what are we coming to? ¿adónde va a parar todo esto?
verb:intransitive:plus_adverb
(regain consciousness, esp after accidental knock-out) recobrar el conocimiento
he came to in hospital recobró el conocimiento en el hospital
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?