burst

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
burst(
buhrst
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1. (rasgarse)
a. reventar
The balloon burst when it was over the ocean.El globo reventó cuando estaba sobre el océano.
b. reventarse
She ran over the nail and the tire burst.Pasó por encima del clavo y el neumático se reventó.
c. romperse
You'll want to be far away from the river when the dam bursts.Es conveniente estar lejos del río cuando se rompa el dique.
2. (hacer explosión)
a. explotar
The fireworks burst in brilliant colors over the lake.Los fuegos artificiales explotaron en colores brillantes sobre el lago.
b. estallar
Luckily, the theater was empty when the bomb burst.Por suerte, el teatro estaba vacío cuando estalló la bomba.
3. (iniciarse abruptamente)
a. desatarse
They knew that a squall was going to burst at any moment.Sabían que un chubasco iba a desatarse en cualquier momento.
b. desencadenarse
Look at those black clouds. Let's get inside before a storm bursts.Mira esas nubes negras. Vamos dentro antes de que se desencadene una tormenta.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
4. (rasgar)
a. reventar
That bully came over and burst my ballon with his pencil.Ese matón vino y reventó mi globo con su lápiz.
b. romper
The flood burst the dam above the city.La inundación rompió el dique que está por encima de la ciudad.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
5. (roto)
a. pinchado
You can always come see me at my shop if you get a burst tire.Siempre puedes acudir a mi taller si tienes un neumático pinchado.
b. reventado
Felipe had to call his landlord at 4 am about a burst pipe.Felipe tuvo que llamar al casero a las 4 am por una tubería reventada.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
6. (sonido repentino)
a. la salva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(de aplausos)
Her performance inspired a burst of applause.Su actuación inspiró una salva de aplausos.
b. el arranque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(de actividad)
Suddenly, a burst of activity was heard on the street below.De repente, se oyó un arranque de actividad en la calle abajo.
c. la ráfaga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(de balas)
The soldiers dodged the burst of bullets from the machine gun.Los soldados esquivaron la ráfaga de balas de la ametralladora.
7. (detonación)
a. el estallido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
The operators heard a burst come from the machine.Los operarios oyeron un estallido procedente de la máquina.
b. la explosión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
A burst of steam blew the top of the tank off.Una explosión de vapor hizo saltar la cubierta del tanque.
8. (rotura)
a. el reventón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
If the cellar gets too cold, the pipes could freeze, and we risk a burst.Si el sótano se enfría demasiado, los tubos se podrían congelar y nos arriesgamos a un reventón.
Copyright © Curiosity Media Inc.
burst
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (of applause)
a. la salva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
2. (of activity, enthusiasm)
a. el arranque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
a burst of gunfireuna ráfaga de disparos
a burst of laughteruna carcajada
a burst of speedun acelerón
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
3. (balloon, tire)
a. reventar
to burst its banksdesomebodyordarse
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4. (balloon, tire, pipe)
a. reventar
5. (fig)
a.
to be bursting with pride/joyreventar de orgullo/alegría
6. (fig)
a.
to be bursting to do somethingmorirse de ganas de hacer algo
7. (fig)
a.
to be bursting at the seamsestar hasta los topes
8. (coloquial)
a.
I'm bursting for the toilet(estoy que) me meo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
burst [bɜːst] burst (past)
sustantivo
1 (in pipe) reventón (m)
2 [of shell etc] estallido (m); explosión (f); [of shots] ráfaga (f)
a burst of activity un arranque repentino de actividad
in a burst of anger en un arranque de cólera
a burst of applause una salva de aplausos
a burst of laughter una carcajada
he put on a burst of speed aceleró bruscamente
adjetivo
a burst blood vessel un derrame
Burst blood vessels, disease, or external injury can destroy part of the brain
a burst pipe una tubería reventada
Insurance companies deal with thousands of claims for burst pipes in the winter
a burst tyre un neumático reventado; una llanta pinchada; (LAm)
verbo transitivo
[+pipe, balloon, bag, tyre, bubble] reventar; [+banks, dam] romper
the river has burst its banks el río se ha desbordado
to burst open a door abrir una puerta de golpe
verbo intransitivo
[+balloon, tyre, boil, boiler, bubble, pipe] reventar(se); [+dam] romperse; [+shell, firework] explotar; estallar; [+storm] desatarse; desencadenarse; [+heart] partirse
bursting at the seams lleno a reventar
I'm bursting for the loo (Britain) estoy que reviento (informal); tengo que ir al wáter
the door burst open la puerta se abrió de golpe
I was bursting to tell you reventaba de ganas de decírtelo
to be bursting with pride no caber dentro de sí de orgullo
he was bursting with impatience reventaba de impaciencia; London is bursting with young people Londres está que bulle de juventud
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES