tender
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
tender(
tehn
-
duhr
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (afectuoso)
a. tierno
The dad gave his baby a tender look when she smiled at him.El papá le dio una mirada tierna a su bebé cuando esa le sonrió.
With a tender smile, the grandfather told his grandkids of the day he met their grandmother.Con una sonrisa tierna, el abuelo les contó a sus nietos sobre el día que conoció a su abuela.
b. cariñoso
The doctor's tender words calmed her and made her feel safe.Las palabras cariñosas del doctor la calmaron y la hicieron sentirse segura.
2. (culinario)
a. tierno
This chicken breast is so tender that it melts in your mouth.Esta pechuga de pollo es tan tierna que se deshace en la boca.
3. (joven)
a. tierno
My daughter said her first word at the tender age of one.Mi hija dijo su primera palabra a la tierna edad de un año.
4. (doloroso)
a. sensible
My finger is still inflamed and tender to the touch.Todavía tengo el dedo inflamado y sensible al tacto.
b. dolorido
My shoulder is really tender because my bag is too heavy.Tengo el hombro muy dolorido porque pesa demasiado mi bolsa.
5. (botánica)
a. delicado
You need to protect delicate plants from the cold.Hay que proteger las plantas delicadas del frío.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6. (comercio)
a. la oferta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
If our tender is accepted, construction will commence on January 6th.Si aceptan nuestra oferta, la construcción empezará el 6 de enero.
b. la licitación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The deadline for submission of tenders ends tomorrow.El plazo para el envío de las licitaciones termina mañana.
7. (transporte)
a. el ténder
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(tren)
How many tons of coal does the tender carry?¿Cuántas toneladas de carbón lleva el ténder?
b. la gabarra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(náutica)
The cargo was loaded on the ship with the help of a tender.Subieron la carga al barco con la ayuda de una gabarra.
8. (finanazas)
a. la moneda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Gift vouchers can be used as tender.Los vales para regalo pueden servir como moneda.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
9. (dar)
a. ofrecer
The newscaster tendered his apologies to the prime minister after issuing a false statement.El presentador le ofreció sus disculpas al primer ministro después de comunicar una noticia falsa.
b. presentar
My assistant tendered his resignation by email.Mi ayudante presentó su dimisión por correo electrónico.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
10. (comercio)
a. presentarse a un concurso
We tendered for the contract to supply power.Nos presentamos al concurso para obtener el contrato del suministro eléctrico.
b. presentarse a una licitación
How did they get the contract without tendering for it?¿Cómo obtuvieron el contrato sin presentarse a la licitación?
Copyright © Curiosity Media Inc.
tender
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (comunicaciones)
a. la oferta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
to make or put in a tenderhacer or presentar una oferta
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (formal)
a. ofrecer
to tender one's resignationpresentar la dimisión
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (comunicaciones)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
to tender for a contractpresentarse a una licitación de contrata
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
tender [ˈtendəʳ]
adjetivo
1 (gentle, affectionate) [+person, expression, kiss, word] tierno; [+voice] lleno de ternura
he gave her a tender smile le sonrió tiernamente or con ternura; a child needs tender loving care un niño necesita que le den cariño y que lo cuiden
those who attempt suicide tend to receive less than tender loving care from hospitals, doctors and nurses
to bid sb a tender farewell despedirse de algn con ternura; dar a algn una cariñosa despedida
2 especially (young) tierno
at the tender age of seven a la tierna edad de siete años; in spite of his tender years a pesar de su tierna edad
3 (sensitive, sore) sensible; dolorido
the skin will be tender for a while la piel te dolerá durante algún tiempo
the back of my head was bruised and tender Her breasts felt extremely tender Whenever we rub a tender spot we are giving a form of massage He touched the tender, swollen side of his jaw If you have never been pregnant, it's easy to overlook the significance of signs like tender breasts or frequent trips to the loo
tender to the touch sensible al tacto
her legs were swollen and tender to the touch
4 (Cookery) [+meat, vegetables] tierno
cook the vegetables until tender cocer las verduras hasta que estén or se pongan tiernas
cook for about 4 minutes or until tender
5 (Bot) [+plant] delicado; [+shoot] tierno
Tender plants growing against walls can be protected with a layer of fine netting Start to lift vulnerable plants and tubs of tender shrubs and bring them inside for the winter This [crop] was at its most tender stage. ...a way of stopping slugs and snails damaging young and tender shoots As the field turned green, woody [plants] put forth tender new growth
tender [ˈtendəʳ]
sustantivo
1 (Comm) oferta (f)
call for tender propuesta (f) para licitación de obras; to put in or make a tender (for) presentarse a concurso or a una licitación (para); to put sth out to tender sacar algo a concurso or a licitación
2 [of currency]
legal tender moneda (f) corriente or de curso legal
verbo transitivo
(proffer) [+money] ofrecer; [+thanks] dar
he tendered his resignation presentó su dimisión
verbo intransitivo
(Comm)
to tender (for) presentarse a concurso or a una licitación (para)
the Four Home Unions'committee (rugby) has invited the BBC and ITV to tender for the next contract the British Medical Association says it disagrees with tendering for contracts in the National Health Service Hawker Siddeley tendered for the prototype gas turbine contract
modificador
tender documents (n) pliegos (m) de propuesta
tender [ˈtendəʳ]
sustantivo
1 (Ferro) ténder (m)
2 (Náut) gabarra (f); embarcación (f) auxiliar
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
tender
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
tender(
tehn
-
dehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (colgar)
a. to hang
Si tiendes la ropa en el tendedero, estará seca por la mañana.If you hang the clothing on the clothesline, it will be dry by morning.
2. (colocar)
a. to lay out
Tendimos todas las muestras para que pudiéramos escoger la mejor opción.We laid out all of the samples so that we could choose the best one.
3. (llegar a)
a. to approach
Ten cuidado, tiendes a los límites de velocidad en esta carretera.Be careful, you are approaching the speed limit on this road.
4. (estirar)
a. to stretch out
Tenderemos la pancarta para que alcance los dos pilares.We will stretch out the banner so that it reaches both pillars.
5. (arreglar)
a. to set (la mesa)
Los niños tendían la mesa mientras sus padres preparaban la comida.The children set the table while their parents prepared the meal.
b. to make (la cama)
Espero que estés tendiendo tu cama antes de bajar a desayunar.I hope you are making your bed before coming down to eat breakfast.
6. (dar)
a. to hand
Le tendió el frasco a su hermano para que pudiera tratar de abrirlo.He handed the jar to his brother so that he could try to open it.
b. to offer
¿Me tiendes una mano al cruzar la calle?Would you offer me a hand crossing the street?
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
7. (inclinarse)
a. to tend
Tendemos a comprar productos orgánicos por razones de salud.We tend to buy organic products for health reasons.
tenderse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
8. (tumbarse)
a. to lie down
Tan pronto como llegue a casa, voy a tenderme y relajarme un rato.As soon as I get home, I'm going to lie down and relax for a while.
9. (estirarse)
a. to stretch out
El perro se tendió por toda la cama, por lo que no había espacio para mí.The dog stretched out across the entire bed so there was no room for me.
Copyright © Curiosity Media Inc.
tender
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (ropa)
a. to hang out
2. (tumbar)
a. to lay (out)
lo tendieron en una camillathey laid him out on a stretcher
3. (extender, colocar)
a. to stretch (out) (manta)
4. (mantel)
a. to spread
5. (mesa)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to set, to lay
6. (cama)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to make
7. (entre dos puntos; cable, vía)
a. to lay
8. (puente)
a. to build
9. (cuerda)
a. to stretch
10. (dar; cosa)
a. to hand
11. (mano)
a. to hold out, to offer
tender la mano a alguiento hold out one's hand to somebody, to offer somebody one's hand
12. (trampa, emboscada)
a. to lay
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
13. (en general)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
tender a hacer algoto tend to do something
tender a la depresiónto be prone to depression
un azul que tiende a violetaa blue which is almost violet
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
14. (en general)
a. to stretch out, to lie down
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
tender
verbo transitivo
1 (extender) [+herido, paciente] to lay; [+mantel] to spread
lo tendieron en la cama they laid him on the bed; tendieron el cadáver sobre el suelo they laid the corpse out on the floor; tendí la toalla sobre la arena I spread the towel (out) on the sand
2 (colgar) [+ropa] to hang out; [+cuerda] to stretch
3 (alargar) [+lápiz, libro] to hold out
me tendió la mano he stretched o held out his hand to me
4 [+trampa] to set; lay
le tendieron una trampa they set o laid a trap for him; nos han tendido una emboscada we've been ambushed
5 (construir) [+puente, ferrocarril] to build; [+cable, vía] to lay
6 (Latinoamérica)
tender la cama to make the bed; tender la mesa to lay the table; set the table
7 [+arco] to draw
verbo intransitivo
1
tender a hacer algo to tend to do sth; en octubre las temperaturas tienden a bajar temperatures tend to fall in October; las prendas de lana tienden a encoger woollen clothes tend to shrink
2
tender a algo to tend to o towards sth; tiende al egocentrismo she tends to self-centredness; la inflación tiende al alza the trend is for inflation to go up; el color tiende a verde the colour is verging on o has a tendency towards green; las plantas tienden a la luz plants grow o turn towards the light
verbo pronominal
tenderse
1 (acostarse) to lie down; stretch (o.s.) out
2 [+caballo] to run at full gallop
3 (Naipes) to lay down
4 (despreocuparse) to give up; let things go
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Frases con "tender"
Estas son las frases más populares con "tender." Haz clic para ver la entrada completa.
love me tender
amarme tiernamente
chicken tender
el dedo de pollo
Frases con "tender"
Estas son las frases más populares con "tender." Haz clic para ver la entrada completa.
tender la cama
to make the bed
tender la ropa
to hang the clothes
tender a
to tend to
tender una trampa a
to set a trap for
tender un puente sobre
to build a bridge over
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?