smoke

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
smoke(
smok
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (emisiones de fuego)
a. el humo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
A cloud of smoke rose from the camp fire.Una nube de humo se levantó de la fogata.
2. (tabaco)
a. el cigarrillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I'm going to the store for a pack of smokes.Voy a ir a la tienda a por un paquete de cigarrillos.
b. el pitillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The price of smokes went up because of the new vice tax.El precio de los pitillos se elevó por el nuevo impuesto sobre los vicios.
c. el pucho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Hey, can I bum a smoke?Oye, ¿me das un pucho?
3. (acción de fumar)
a. fumarse un cigarrillo (verb)
I need to go outside for a smoke.Necesito salir a fumarme un cigarrillo.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(droga)
a. la maría
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
He likes to vacation in Amsterdam so he can enjoy his smokes.Le gusta vacacionar en Ámsterdam para disfrutar de la maría.
b. la hierba
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Esteban was arrested last week for selling smokes.Esteban fue arrestado la semana pasada por vender hierba.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (consumir tabaco)
a. fumar
Did you see Mark at the party? He was smoking a pipe.¿Viste a Mark en la fiesta? Estaba fumando una pipa.
6. (culinario)
a. ahumar
We caught a dozen salmon this week, and we are going to smoke half of them.Pescamos una docena de salmones esta semana y vamos a ahumar la mitad.
7.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(asesinar)
a. matar
I smoked ten bad guys in the video game.Maté a diez malos en el videojuego.
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(derrotar)
a. vencer
Bolt smoked all the other runners.Bolt venció a todos los otros corredores.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
9. (consumir tabaco)
a. fumar
Imelda starting smoking when she was 15.Imelda comenzó a fumar cuando tenía 15.
10. (emitir humo)
a. echar humo
The engine was smoking, so we pulled over to the side of the road.El motor echaba humo, así que paramos al lado de la carretera.
b. humear
The children made the pile of leaves start to smoke with a magnifying glass.Los niños hicieron que el montón de hojas empezara a humear con una lupa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
smoke
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (en general)
a. el humo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
to have a smokefumarse un cigarrillo
2. (fig)
a.
to go up in smokeesfumarse, desvanecerse
3. (prov)
a.
there's no smoke without firecuando el río suena, agua lleva
smoke bombbomba de humo
smoke detectordetector de humo
4. (also fig)
a.
smoke screencortina de humo
smoke signalsseñales de humo
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (cigarette)
a. fumar
to smoke a pipefumar en pipa
6. (meat, fish)
a. ahumar
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
7. (person)
a. fumar
8. (chimney, oil)
a. echar humo
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
smoke [sməʊk]
sustantivo
1 humo (m)
a cloud/a puff of smoke
cigarette smoke humo (m) de cigarrillos; smoke blue azul (m) grisáceo; smoke grey gris (m) humo; to go up in smoke [+building] quemarse (totalmente); [+plans] quedar en agua de borrajas; [+hopes, money] esfumarse; [+future] malograrse
woodland home owners are in danger of watching their dream houses go up in smoke DISMAYED thieves watched thousands of pounds go up in smoke after accidentally setting fire to the building his whole political future could go up in smoke all your best-laid plans can go up in smoke in a matter of minutes Salvagers had laid plans to keep the oil out of the water and off the shore by pumping it out of the ship's cargo tanks and into a waiting barge # But today those plans went up in smoke we see our taxes go up in smoke and what do we get for it? doctors are scared to death they will see their professional lives going up in smoke I'm not prepared to watch this child's future go up in smoke for the lack of a few hundred pounds
the (Big) Smoke (Britain) Londres
smoke and mirrors especially (US) artificios (m)
there's no smoke without firewhere there's smoke there's fire cuando el río suena, piedras or agua lleva
2 (cigarette) pitillo (informal) (m); cigarrillo (m); cigarro (m)
I'm dying for a smoke tengo unas ganas locas de fumarme un pitillo (informal) or un cigarrillo or un cigarro
He smiled and offered me a smoke who's pinched my smokes?
to have a smoke fumar(se) un pitillo (informal) or un cigarrillo or un cigarro
We went outside to have a smoke
3 (drugs) hierba (informal) (f); maría (informal) (f)
verbo transitivo
1 [+cigarette, cigar, pipe] fumar
she smoked 60 a day (se) fumaba 60 al día; she wouldn't let him smoke his pipe (in general) no le dejaba fumar en pipa; (on one occasion) no le dejaba fumarse su pipa
he was smoking a pipe He wanted to smoke dope He was sitting alone, smoking a big cigar
2 (Cookery) [+bacon, fish, cheese] ahumar
the grid where the fish were being smoked the haddock which have been landed and smoked at the town of Finnan a smoked glass coffee table
verbo intransitivo
1 (emit smoke) echar humo
the chimney always smoked la chimenea siempre estaba echando humo; the chimney was smoking, so someone was home salía humo de la chimenea, así que había alguien en casa
the ruins of the burned out building were still smoking a week later the campfire was still smoking the following morning Hilda had lit a fire, which smoked atrociously When cooking with fat don't let it smoke
2 [+person] fumar
do you smoke? ¿fumas?; do you mind if I smoke? ¿le importa que fume?
He sat and smoked and stared out of the window
to smoke like a chimney fumar como un carretero or como una chimenea (informal)
modificador
smoke alarm (n) detector (m) de humo; alarma (f) contra incendios
smoke bomb (n) bomba (f) or granada (f) de humo
smoke detector (n) detector (m) de humo
smoke ring (n) anillo (m) or aro (m) de humo
to blow smoke rings hacer anillos or aros de humo
smoke shop (n) (US) estanco (m)
smoke signal (n) señal (f) de humo
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases
Traductores automáticos
Traduce smoke usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
campsite
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES