rodeo

rodeo
sustantivo
1. (concurso para vaqueros) 
a. el rodeo (M) 
At the rodeo, we saw a cowboy hog-tie a pig in less than 20 seconds.En el rodeo, vimos a un vaquero atar a un cerdo por los patas en menos de 20 segundos.
rodeo
Sustantivo
1. (en general) 
a. el rodeo (M) 
rodeo [ˈrəʊdɪəʊ]
sustantivo
rodeo (m); charreada (f); (Méx)

rodeo

rodeo
sustantivo masculino
1. (desvío) 
a. detour 
Dimos un rodeo porque el camino principal estaba bloqueado.We took a detour because the main road was blocked.
El área está inundada. Ni siquiera es posible dar un rodeo.The area is flooded. It's not even possible to take the long way round.
2. (espectáculo) 
a. rodeo 
Mi hermano montó a un toro en el rodeo.My brother rode a bull at the rodeo.
3. (ganadería) (Suramérica) 
a. roundup 
Después del rodeo, el gaucho herró el ganado.After the roundup, the gaucho branded the cows.
rodeos
sustantivo plural
4. (evasiva) 
a. sin traducción directa 
Manuela, habla sin rodeos. ¿Fuiste tú la que rompió el jarrón o no?Manuela, come straight to the point. Was it you who broke the vase or not?
Mi hijo anduvo con rodeos y no me contó la verdad.My son beat about the bush and didn't tell me the truth.
rodeo
Sustantivo
1. (camino largo) 
a. detour 
dar un rodeoto make a detour
2. (evasiva) 
a. sin traducción directa 
rodeosevasiveness
andar o ir con rodeosto beat about the bush
hablar sin rodeosto come straight to the point
3. (espectáculo) 
a. rodeo 
4. (reunión de ganado) 
a. rounding up 
rodeo
1 (ruta indirecta) long way round; roundabout way; (desvío) detour
dar un rodeo to make a detour
2 (en discurso) circumlocution
andarse con rodeos to beat about the bush
no te andes con rodeos déjate de rodeos stop beating about the bush
hablar sin rodeos to speak plainly
3 (Latinoamérica) (Agr) roundup
4 (Dep) rodeo
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?