request

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
request(
ri
-
kwehst
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (rogar)
a. pedir
We requested a room with two beds, but everything was booked.Pedimos una habitación con dos camas, pero todas estaban reservadas.
b. solicitar
The honor of your presence is requested at the dinner.El honor de su presencia se solicita en la cena.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
2. (demanda)
a. la petición
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
They had to close the bar at the request of the neighbors.Tuvieron que cerrar el bar por petición de los vecinos.
b. el pedido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
All requests should be in writing and notarized.Cualquier pedido debe estar escrito y autorizado.
c. la solicitud
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Requests for tax filing extensions are due soon.Las solicitudes para prorrogas de presentación de impuestos se tienen que enviar pronto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
request
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (en general)
a. la petición f, solicitud
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
b. el pedido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
to make a request (for something)hacer una petición or
available on requestdisponible mediante solicitud
by popular requesta petición or
request stopparada f discrecional
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
2. (en general)
a. pedir, solicitar
to request somebody to do somethingpedir or solicitar a alguien que haga algo
passengers are requested not to smokese ruega a los señores pasajeros se abstengan de fumar
as requestedcomo se solicitaba
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
request [rɪˈkwest]
sustantivo
(gen) solicitud (f); (plea) petición (f)
at the request of a petición de
by request a petición
to play a record by request tocar un disco a petición de un oyente; by popular request por petición popular; a petición del público
a request for help una petición de socorro
to grant sb's request acceder al ruego de algn
it is much in request tiene mucha demanda; está muy solicitado
to make a request for sth pedir algo
on request a solicitud
at the [urgent] request of X I have decided to ...
verbo transitivo
pedir; solicitar
to request sb to do sth pedir a algn hacer algo; to request sth of sb pedir algo a algn
visitors are requested not to talk se ruega a los visitantes respetar el silencio
modificador
request (bus) stop (n) parada (f) discrecional
request programme (n) (Rad) programa (m) con peticiones de discos
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Frases
Traductores automáticos
Traduce request usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
Conjugaciones
refreshment
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES