regresa es una conjugación del verbo regresar y se puede traducir como come back - Ver conjugación
regresar
regresar(
rreh
-
greh
-
sahr
)
verbo intransitivo
1. (volver) 
a. to return 
Regresa con la factura si quieres un crédito de la tienda.Return with the receipt if you want store credit.
Odio que tenga que regresar al trabajo. I hate that I have to come back to work.
Solo llevo una semana de vuelta, pero ya quiero regresar a España.I've only been back a week and I already want to go back to Spain.
verbo transitivo
2. (devolver) (Latinoamérica) 
a. to return 
Regresa las llaves a su sitio.Return the keys to their place.
Regrésale las llaves.Give the keys back to him.
regresarse
verbo reflexivo
3. (volver) (Latinoamérica) 
a. to return 
Se regresaron después de dos meses de estar perdidos. They returned after two months of being missing.
¡Me quiero regresar a Disney World! I want to go back to Disney World.
Se regresó al lugar de su nacimiento. He came back to the place of his birth.
regresar
verbo intransitivo
1. (yendo) 
a. to go back, to return 
2. (viniendo) 
a. to come back, to return 
¿cuándo regresará?when will she be back?
regresó a su casa después de dos meses en el extranjeroshe returned home after two months abroad
verbo transitivo
3. (devolver) (Latinoamérica) 
a. to give back 
verbo pronominal
4. (volver) (Latinoamérica) 
a. to come back 
regresar
verbo intransitivo
(venir) to return; come back; (irse) to return; go back;
verbo transitivo
(Latinoamérica) to give back; return
verbo pronominal
regresarse (Latinoamérica)
Frases con "regresa"
Estas son las frases más populares con "regresa." Haz clic para ver la entrada completa.
cuando regresa
when he returns
¿Cuándo regresa?
When will he be back?
cuándo regresa
when he'll be back
regresa a casa
come back home, he comes back home
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?