pop off
frase verbal intransitiva
1. (quitarse repentinamente) 
The pressure in the bottle built up until the lid finally popped off.La presión dentro de la botella se acumuló hasta que finalmente la tapa salió disparada.
2. (coloquial) (irse) (Reino Unido) 
a. ir 
Do you think we have time to pop off for a drink?¿Crees que tenemos tiempo para ir a tomar un trago?
b. salir 
I'm going to pop off for a moment to have a smoke.Salgo un momento para fumar.
3. (coloquial) (morir repentinamente) (Reino Unido) 
a. cascar (coloquial) 
We went into the kitchen for a moment, and we came back to find that my poor uncle had popped off, just like that.Pasamos a la cocina por un instante y regresamos para ver que mi pobre tío había cascado, así sin más.
b. diñarla (coloquial) (España) 
The old man popped off in his sleep last night.El anciano la diñó mientras dormía anoche.
pop off
verbo intransitivo
1. (coloquial) 
a. estirar la pata 
b. irse al otro barrio (España) 
c. patatearse (México) 
pop off
verb:intransitive:plus_adverb
1 (die) estirar la pata (informal)
2 (leave) irse; marcharse
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?