plantear

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
plantear(
plahn
-
teh
-
ahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (proponer)
a. to suggest
Juana le planteó a su esposo la idea de irse de vacaciones.Juana suggested to her husband that they take a vacation.
2. (exponer)
a. to bring up
No debes plantearle el plan de esa manera.You shouldn't bring the plan up to him like that.
b. to set out
Gerardo planteó la situación como algo difícil, pero factible.Gerardo set out the situation as something difficult, but doable.
c. to raise
Imelda planteó sus dudas al comité.Imelda raised her questions to the committee.
3. (establecer)
a. to create
El tratado podría plantear problemas para el país con sus aliados europeos.The treaty may create problems for the country with its European allies.
b. to pose
El cambio climático plantea una amenaza seria para las naciones insulares.Climate change poses a serious threat to island nations.
plantearse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (considerar)
a. to consider
Es hora de plantearte lo que vas a estudiar en la universidad.It's time to consider what you are going to study in college.
b. to think about
Como cirujano, ¿te has planteado lo que harías si algo le pasara a tus manos?As a surgeon, have you thought about what you would do if something happened to your hands?
5. (presentarse)
a. to arise
La cuestión de la irregularidad contable se seguirá planteando hasta no hacer una auditoría formal.The issue of irregular accounting will continue to arise until a formal audit is done.
Copyright © Curiosity Media Inc.
plantear
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (exponer; problema)
a. to pose
2. (posibilidad, dificultad, duda)
a. to raise
me planteó sus preocupacioneshe put his concerns to me, he raised his concerns with me
3. (proponer; solución, posibilidad)
a. to propose
plantean una solución radical al cambio climáticothey are proposing a radical solution to climate change
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (en general)
a.
plantearse algoto consider something, to think about something
nunca me había planteado esa posibilidadI had never considered that possibility
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
plantear
verbo transitivo
1 (exponer) [+situación, problema] to bring up; raise
no me atrevo a plantearles el tema a mis padres I don't dare bring up o raise the issue with my parents
también han planteado la cuestión económica
plantéaselo todo tal como es explain o put the situation to him exactly as it is
te lo plantearé de otro modo planteado el debate en estos términos
planteado el problema en estos términos ... with the problem expressed o put in these terms ...
han planteado el debate de otra manera la ley de Defensa y la ley que instituye la Comisión de Responsabilidades, son inconstitucionales y no pueden aplicarse; pero, como ambas son necesarias, plantearé el caso en las Cortes la forma en que el reportaje plantea su relación plantear algo [a] algn Prieto y Fernando /vienen a plantearme una cuestión política/
(Matemáticas) [+ecuación, problema] to set out
vamos a plantear el problema de si para todo x +2, y = 3, ... en primer lugar vamos a plantear el problema. Si tenemos doce naranjas y nos comemos dos, ¿cuántas nos quedan? el abogado planteó el caso ante el juez de modo que todos pudiéramos entenderlo
2 (proponer) [+cambio, posibilidad] to suggest
planteó varios cambios en el negocio
he planteado la necesidad de un cambio I have suggested that a change is necessary
le plantearon la posibilidad de cambiar de trabajo
el futuro plantea un reto al que habrá que hacer frente the future presents a challenge that will have to be met
la oposición no se atreve a plantear la moción de censura, porque la pierde la reciente decisión del Partido Popular de no plantear la moción de censura
3 (causar) [+problema] to pose; create
esta decisión nos plantea un problema moral this decision poses o creates a moral problem; esta novela planteará problemas para adaptarla al cine adapting this novel for the cinema will pose o create various problems
cuando se decide llevar a cabo una acción que moral y éticamente es condenable se os plantea algún problema moral la nueva ley nos ha planteado muchos problemas El libro de la selva siempre planteó dos problemas para su adaptación al cine
verbo pronominal
plantearse
1 (cuestionarse) to think about; consider
ya es hora de que te plantees qué vas a hacer con tu vida it's time you started thinking about o it's time you considered what you're going to do with your life
nos estamos planteando la conveniencia de una actuación más radical el RACE se plantea la conveniencia de formar una sección de aeromodelismo Yo, si fuera el entrenador, desde luego, me plantearía seriamente volver a llevar a mi equipo a ese estadio Armajani /no se plantea estos problemas/, para él no hay distinción ni límites el artista se plantea sus cuestiones amorosas en la obra
yo no me planteo ese tipo de cosas I don't think about that sort of thing; me estoy planteando si merece la pena el esfuerzo I'm thinking about o considering whether it is worth the effort
Felipe González tendrá que plantearse si merece la pena vivir con el miedo en el cuerpo Desde el origen de esta técnica, en los años setenta, se ha planteado si sería posible emplearla para curar algunas enfermedades
2 (considerar) to see
yo me planteo la vida como una lucha por sobrevivir I see life as a struggle for survival
no nos planteamos la lucha por la inclusión de mujeres en la lista como una recuperación de nuestros derechos
en tu lugar, yo me lo plantearía de otro modo if I were you, I would see things differently; plantearse hacer algo to think of doing sth; consider doing sth; me estoy planteando seriamente dejar de fumar I'm seriously thinking of o considering giving up smoking
me estoy planteando (la posibilidad de) cambiar de trabajo
3 (presentarse) [+cuestión, problema] to arise; come up
esa cuestión volverá a plantearse en el futuro this question will arise o come up again in the future; ahora se plantea el problema de la inflación this raises the question of inflation; there arises the question of inflation (formal); en el futuro se nos planteará el mismo dilema we will be faced with the same dilemma in the future; ahora se nos plantea la duda de qué hacer con todo este dinero now we have the problem of what to do with all this money
después de lo visto, es posible que /al corredor suizo no vuelva a planteáersele esa duda que tiene ahora/ Al poeta se le plantea la duda » adentrarse o solo ver? ahora se nos plantea el problema de qué hacer con el perro cuando nos vamos de vacaciones
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Ejemplos
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES