pito

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
pito(
pee
-
toh
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
1. (deporte)
a. whistle
Logró anotar el gol decisivo momentos antes de que sonara el pito final.He scored the decisive goal moments before the final whistle blew.
2. (automóvil)
a. horn
El tráfico de la ciudad hoy parece una cacofonía de pitos.The city traffic today is a cacophony of horns.
b. hooter
Usar el pito demasiado es de mala educación.Using the hooter too much is rude.
3. (ferrocarril)
a. whistle
Se oye el pito del tren a kilómetros de distancia.The train whistle can be heard miles away.
4. (cigarrillo)
a. cigarette
¿Me puedes dar fuego para encender este pito?Can you give me a light for this cigarette?
b. fag
No seas codicioso. Dame un pito también, amigo.Don't be greedy. Give me a fag too, mate.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(genitales masculinos)
a. weenie
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Carlitos se sacó el pito y comenzó a mear al lado de la carretera.Carlitos pulled his weenie out and started peeing on the side of the road.
b. willie
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(Reino Unido)
Angélica le pegó a Rodrigo cuando le preguntó si quería verle el pito.Angelica slapped Rodrigo when he asked her if she wanted to see his willie.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pito
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (silbato)
a. whistle
2. (claxon)
a. horn
3. (coloquial)
a. fag (cigarrillo)
4. (coloquial)
a. willie (pene) (Reino Unido)
b. peter
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
5. (vulgar)
a. cock (pene)
6. (expresiones)
a.
entre pitos y flautaswhat with one thing and another
(no) me importa un pitoI couldn't give a damn
por pitos o por flautasfor one reason or another
tomar a alguien por el pito del serenonot to take somebody seriously
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
pito
1 [de coche, camión] horn; hooter; [de tren] whistle; hooter
el camionero tocó el pito the lorry driver blew the horn o hooted
2 (silbato) whistle
el arbitro tocó el pito the referee blew his whistle; tener voz de pito to have a squeaky voice
cuando pitos, flautas it's always the same; one way or another it always happens
cuando no es por pitos es por flautas if it isn't one thing it's another
entre pitos y flautas what with one thing and another
(no) importar un pito
no me importa un pito I don't care two hoots (familiar)
no tocar un pito en algo
en este asunto no toca pito he's got nothing to do with this matter
tomar a algn por el pito de un sereno
me tomaron por el pito de un sereno (España) they thought I was something the cat dragged in
no vale un pito it's not worth tuppence
3 (cigarrillo) fag (familiar); ciggy (familiar); (Latinoamérica) (pipa) pipe
4 (pene) willy (familiar); peter (vulgar); (EEUU)
tocarse el pito to do damn-all (muy_familiar); be bone-idle
5 (Latinoamérica)
pito de ternera steak sandwich
6 (Ornitología)
pito real green woodpecker
pito pito colorito eeny meeny miny mo
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce pito usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
cottage
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES