pitar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
pitar(
pee
-
tahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (abuchear)
a. to whistle at
La afición pitó al árbitro por expulsar a un jugador.The crowd whistled at the referee for sending off a player.
2. (arbitrar)
a. to referee
Mark Taylor fue el seleccionado para pitar la final.Mark Taylor was chosen to referee the final game.
3. (sancionar)
a. to call
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¿Cuántas faltas ha pitado hoy este árbitro?How many fouls has this referee called today.
b. to call for
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Cuando el árbitro pitó penalti, la afición empezó a insultarlo.When the referee called for a penalty, the fans started insulting him.
c. to blow the whistle for (Reino Unido)
El árbitro pitó falta y suspendió al jugador.The referee blew the whistle for a foul and suspended the player.
d. to blow for (Reino Unido)
El árbitro pitó un penalti a favor del equipo italiano.The referee blew for a penalty in favor of the Italian team.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fumar)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. to smoke
Algunos de mis colegas pitan dos o tres cigarros durante el descanso.Some of my colleagues smoke two or three cigarettes during the break.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
5. (producir sonido agudo con un pito)
a. to blow a whistle
El policía pitó cuando me pasé el alto.The police officer blew a whistle when I went past the stop sign.
b. to blow one's horn
No me gusta que piten cuando llegan por mí.I don't like people blowing their horns when they come to pick me up.
c. to honk
El conductor de detrás me está pitando porque estoy manejando muy despacio.The driver behind me is honking at me because I'm driving too slowly.
6. (hacer bip)
a. to beep
Algo está pitando y nos está distrayendo.Something is beeping and it's distracting us.
7. (funcionar)
a. to work
¿Pita o no pita el motor?Does the engine work or not?
8.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(fumar)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. to smoke
No pito desde hace cinco años.I haven't smoked for five years.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pitar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (arbitrar; partido)
a. to referee
2. (falta)
a. to blow for
3. (abuchear)
a.
pitar a alguiento whistle at somebody in disapproval
4. (coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to puff (on) (cigarrillo)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
5. (tocar el pito)
a. to blow a whistle
6. (del coche)
a. to toot one's horn
7. (funcionar; cosa)
a. to work
8. (persona)
a. to get on
9. (coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a.
salir/irse pitandoto rush out/off
venir pitandoto come rushing
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
pitar
verbo intransitivo
1 (sonar) (con silbato) to blow one's whistle; (con claxon) to hoot; blow one's horn
el policía nos pitó the policeman blew his whistle at us; el camionero me pitó the lorry driver hooted at us; the lorry driver blew his horn at us
2 (abuchear) to whistle
3
ir o salir pitando
cuando la vio venir salió pitando as soon as he saw her coming he was off like a shot (familiar); adiós, me tengo que ir pitando bye, I must dash (familiar); vámonos pitando, que no llegamos let's get a move on or we won't get there in time (familiar)
4 (Latinoamérica) (fumar) to smoke
5 (funcionar) to work
el negocio no pita the business isn't going well
verbo transitivo
1 (Dep)
el árbitro pitó falta the referee whistled o blew for a foul; ¿quién pita el partido? who's refereeing the match?
2 (Latinoamérica) (fumar) to smoke
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES