party
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
party(
par
-
di
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (celebración)
a. la fiesta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I'm going to have a party for my 30th birthday.Voy a celebrar los 30 con una fiesta.
b. la pachanga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
There's a party in the main square to celebrate the New Year.Hay pachanga en el Zócalo para celebrar el Año Nuevo.
c. la rumba
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
That was some party last night!¡Qué rumba la de anoche!
d. el guateque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
There was a party next door until past midnight last night.Anoche hubo un guateque hasta pasada la medianoche en la casa de al lado.
2. (política)
a. el partido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Carlos doesn't plan on joining any political party.Carlos no tiene pensaado afiliarse a ningún partido político.
3. (conjunto)
a. el grupo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Edward, party of six, your table is ready.Edward, grupo de seis, su mesa está lista.
b. la partida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The hunting party set out a half hour before dawn.La partida de caza partió una media hora antes del amanecer.
c. el destacamento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
A party of six soldiers raided the enemy camp under cover of darkness.Un destacamento de seis soldados asaltaron el campamento enemigo al amparo de la oscuridad.
4. (participante)
a. la parte
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Both parties have to sign the agreement.Las dos partes tienen que firmar el acuerdo.
b. el cómplice
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la cómplice
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Even though he wasn't the mastermind, there's no doubt he was a party to the con.Aunque no haya sido el cerebro, no hay duda de que fue cómplice del engaño.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
5. (divertirse)
a. ir de fiesta
The exam's over. Let's party!Ya se terminó el examen. ¡Vamos de fiesta!
b. ir a fiestas
My brothers love to party.A mis hermanos les encanta ir a fiestas.
c. ir de parranda
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You can tell those guys like to party.Se ve que les gusta ir de parranda a esos tipos.
d. parrandear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
It's time to party, my friends.Es hora de parrandear, amigos.
e. irse de juerga
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I partied in Ibiza and had a great time.He ido de juerga a Ibiza y me lo he pasado muy bien.
f. irse de pachanga
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
We're going to party at Memo's house.Nos vamos de pachanga a la casa de Memo.
g. farrear
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se uan en Ecuador
(Ecuador)
Deja de trabajar y ven a farrear con nosotros.Stop working and come party with us.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
6. (alegre)
a. de fiesta
Irene bought a lovely party dress for her sister's graduation.Irene compró un lindo vestido de fiesta para la graduación de su hermana.
b. festivo
Let's get into a party mood!¡A ver si nos ponemos de un humor festivo!
Copyright © Curiosity Media Inc.
party
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (political)
a. el partido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
a party member, a member of the partyun miembro del partido
to follow or toe the party lineseguir la línea del partido
party political broadcastespacio televisivo/radiofónico asignado a un partido
2. (celebration)
a. la fiesta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
to have or throw a partydar or celebrar una fiesta
3. (fig)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
the party's overse acabó la fiesta
4. (coloquial)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
he's a party animalle gustan or
party piecenumerito habitual
5. (coloquial)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
party pooperaguafiestas mf inv
6. (group)
a. el grupo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
7. (telecomunicaciones)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
party linelínea compartida, party-line f
party wallpared f medianera
8. (derecho)
a. la parte
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I would never be party to such a thingnunca tomaría parte en algo semejante
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
9. (coloquial)
a. estar de marcha
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
party [ˈpɑːtɪ]
sustantivo
1 (celebration) fiesta (f)
the couple met at a party most teenagers like to go to parties the opening night party was to be in a suite at the Astoria they had reserved the restaurant for a private party
to give or have or throw a party dar or (formal) ofrecer una fiesta
the Prince gave a party at Fort Belvedere I suggested we give a party for them London's fashionable San Lorenzo restaurant, where she threw a party for her mother's 80th birthday
the party's over se acabó la fiesta
2 (Pol) partido (m)
a member of the Labour party India's ruling party they are the biggest opposition party
to join a party afiliarse a un partido; hacerse miembro de un partido
to be a [member] of the party
3 (group) grupo (m)
a party of tourists un grupo de turistas; we were only a small party éramos pocos; éramos un grupo pequeño
how many are there in your party? a party of soldiers hunting: hunting party raid: raiding party
4 (in dispute, contract) parte (f)
the parties concerned los interesados; las partes interesadas
the guilty/injured/innocent party la parte culpable/perjudicada/inocente
to be (a) party to sth
I will not be a party to any violence no me voy a prestar a la violencia; to be (a) party to an agreement ser parte en un acuerdo; to be (a) party to a crime ser cómplice en un delito
I will not be a party to any such attempt
the parties to a dispute las partes involucradas en una querella
the parties to the conflict all got together
verbo intransitivo
(go to parties) ir a fiestas; (have a good time) irse de juerga (informal); irse de marcha (informal); (Esp)
let's party! ¡vámonos de juerga! (informal); ¡vámonos de marcha! (informal); (Esp) where shall we party tonight? ¿a qué fiesta vamos esta noche?
the singer admits he still enjoys partying as much as ever they come to eat and drink, to swim, to party - sometimes they never go to bed
modificador
party animal (n) fiesteroafiestera (m) (f);a fiestera juerguista (m)
she may be voted out at the next party conference
party dress (n) vestido (m) de fiesta
she had on a new party dress
party line (n) (Telec) línea (f) compartida
the party line (Pol) la línea del partido
they ignored the official party line they could be guaranteed to take the party line on all issues to follow the party line toe: to toe the party line the decision has the backing of the party machine
party member (n) miembro (m) del partido
I've been a party member for 20 years
party piece (n) numerito (m) (de fiesta) (informal)
friends who called were subjected to our party pieces; one of mine was an impression of Winston Churchill
to do one's party piece hacer su numerito (informal)
I didn't get to do my party piece and I'm a pretty good amateur magician all they have to do is chat for a few minutes, then do a party piece it will be a night to remember even if Bill Clinton insists on scrambling on stage to do his party piece just one more time blowing his saxophone with the Nat Jones trio
party politics (n) (gen) política (f) de partido; partidismo (m) (pejorative); politiqueo (m) (pejorative)
why do they always have to let party politics get in the way of good decision-making? traditionally, 20th century monarchs have tried to appear independent of party politics
party pooper (n) aguafiestas (m)
I hate to be a party pooper, but I am really tired
party spirit (n) espíritu (m) festivo
we entered into the party spirit nos empezó a entrar el espíritu festivo
after a few glasses of champagne we began to enter into the party spirit to [put] sb in the party spirit sparkling wine can also put you in the party spirit
party wall (n) pared (f) medianera
the Prime Minister met local party workers when he toured the constituency
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
party
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Uso
Esta palabra se puede usar como sustantivo femenino o como sustantivo masculino sin sufrir un cambio de significado.
el party, la party(
pahr
-
tee
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género de la persona a la que se refiere (p.ej. el doctor, la doctora).
1. (fiesta)
a. party
¿Qué hacen el sábado por la noche? - Vamos a un party.What are you doing on Saturday night? - We're going to a party.
Copyright © Curiosity Media Inc.
partypartys (plural)
(gen) party; (cóctel) cocktail party; reception;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?