palpar

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
palpar(
pahl
-
pahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (tocar)
a. to touch
Palpó la olla caliente y se quemó.She touched the hot pot and burned herself.
b. to feel
Palpé sus manos y estaban heladas.I felt her hands and they were freezing.
2. (tantear)
a. to feel one's way around
Cuando se fue la luz, palpé la cocina hasta encontrar una vela.When the lights went out, I felt my way around the kitchen until I found a candle.
3. (detectar)
a. to feel
Aunque no esté presente en el partido, puedo palpar la energía del equipo.Even though I'm not at the game, I can feel the energy of the team.
4. (medicina)
a. to palpate
El doctor palpó el abdomen de su paciente.The doctor palpated his patient's abdomen.
palparse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
5. (percibirse)
a. to feel
Podía palparse el descontento entre la gente.You could feel the discontent of the people.
b. to be palpable
El temor se palpa en las calles desde los atentados.The fear on the streets since the bombings has been palpable.
c. to be felt
Se palpaba la expectación.A sense of anticipation could be felt.
Copyright © Curiosity Media Inc.
palpar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (tocar)
a. to feel, to touch
2. (medicina)
a. to palpate
3. (percibir)
a. to feel
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
4. (en general)
a. to feel around
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
palpar
verbo transitivo
1 (tocar) to touch; feel; (tantear) to feel one's way along; (amorosamente) to caress; fondle; especialmente (Latinoamérica) [+sospechoso] to frisk
2 (notar) to appreciate; understand
ahora palpa las consecuencias now he's really feeling the consequences; ya palparás lo que es esto one day you'll really understand all this
un sensor de momentos-fuerza que puede palpar por sí solo las fuerzas y movimientos en todas direccione quería palpar la América oculta
verbo pronominal
palparse [+miedo, ansiedad] to be felt
se palpaba el descontento you could feel the restlessness; hay una enemistad que se palpa you can feel the hostility; the hostility is tangible
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Ejemplos
Conjugación de palpar
Gerundio: palpando
Participio: palpado
yo
palpo
palpé
palpaba
palparía
palparé
palpas
palpaste
palpabas
palparías
palparás
él/ella/Ud.
palpa
palpó
palpaba
palparía
palpará
nosotros
palpamos
palpamos
palpábamos
palparíamos
palparemos
vosotros
palpáis
palpasteis
palpabais
palparíais
palparéis
ellos/ellas/Uds.
palpan
palparon
palpaban
palparían
palparán
Ver conjugación completa de palpar
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES