oi
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
oi
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para llamarle la atención a alguien) (Reino Unido)
a. eh
Oi! Will you lot keep it down? I can't hear meself think!¡Eh! ¡Quieren callarse de una buena vez! ¡No puedo pensar!
b. oye
Oi! Get your filthy hands off me!¡Oye! ¡Quítame tus sucias manos de encima!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
2. (música)
a. el oi
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They've got a great selection of oi at this record store.Tienen una selección de oi muy buena en esta tienda de discos.
Copyright © Curiosity Media Inc.
I heard
La palabra es la primera persona del singular del pretérito del verbo oír. Haz clic para ver la conjugación de oír.
oír
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
oír(
oh
-
eer
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (percibir con el oído)
a. to hear
Las paredes son tan finas que oigo a los vecinos hablar.The walls are so thin I can hear the neighbors talking.
2. (escuchar)
a. to listen to
Se pasa las tardes oyendo música.He spends all afternoon listening to music.
3. (estar informado)
a. to hear
Oí la noticia del motín en la radio.I heard the news of the riot on the radio.
4. (hacer caso)
a. to hear
Me quejé a mucha gente, pero nadie quiso oírme.I complained to many people, but nobody wanted to hear me.
5. (comprender)
a. to get
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
“No lo vuelvas a hacer, ¿me oyes?” dijo el maestro."Don't do it again, got it?" said the teacher.
oírse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(percibir sonidos)
a. to sound
¿Qué tal se oye ahí atrás?How does it sound back there?
b. to hear
No se oía nada por el ruido del avión.Nothing could be heard over the noise of the airplane.
Copyright © Curiosity Media Inc.
oír
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (sonidos, voces)
a. to hear
los oí hablando o hablar o que hablabanI heard them talking
¡lo que hay que oír!, ¡se oye cada cosa!whatever next!
como quien oye lloverwithout paying the least attention
¡como lo oyes!absolutely!, just like I'm telling you!
2. (coloquial)
a.
¡me va a oír!I'm going to give him a piece of my mind!
3. (escuchar)
a. to listen to
voy a oír las noticiasI'm going to listen to the news
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (en general)
a. to hear
¡oiga, por favor!excuse me!
¡oye!hey!
oír, ver y callarhear no evil, see no evil, speak no evil
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
oír
verbo transitivo
1 (percibir sonidos) to hear
he oído un ruido I heard a noise; ¿me oyes bien desde tu habitación? can you hear me all right from your room?; le oí abrir la puerta I heard him open the door; I heard him opening the door; —la han despedido —¡no me digas! —como lo oyes "she's been sacked" — "no, really!" — "she has, I'm telling you"; oír hablar de algn to hear about o of sb; he oído decir que ... I've heard it said that ...; rumour o rumor has it that ...; (EEUU)
lo oyó como quien oye llover she paid no attention; she turned a deaf ear to it
¡me van a oír! they'll be having a few words from me!
2 (escuchar) to listen to
oír la radio to listen to the radio; óyeme bien, no vuelvas a hacerlo now listen to what I'm telling you, don't do it again; no han querido oír nuestras quejas they didn't want to listen to our complaints; fui a oír un concierto I went to a concert; I attended a concert
3 [+misa] to attend; hear
4 [+confesión] to hear
5 [+ruego] to heed; answer
¡Dios te oiga! I just hope you're right!
verbo intransitivo
1 (percibir sonidos)
oír mal (ser medio sordo) to be hard of hearing; (al teléfono) to be unable to hear (properly)
2
oír de algn (Latinoamérica) to hear from sb
3 (en exclamaciones)
¡oye, que te dejas el cambio! hey, you've forgotten your change!; oiga, ¿es usted el encargado? excuse me, are you in charge?; ¡oye, que yo no he dicho eso! hold on o just a minute, that's not what I said!; ¡oiga! (Telec) hello?
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading