mist(
mihst
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (clima)
a. la neblina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
A car suddenly emerged from the mist.Un carro emergió repentinamente de la neblina.
b. la llovizna
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
A light mist was falling over the stream that morning.Una llovizna ligera caía sobre el arroyo aquella mañana.
c. la bruma
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(en el mar)
I could scarcely make out a boat in the early morning mist.Apenas podía adivinar un barco en la bruma de la madrugada.
2. (condensación)
a. el vaho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She wiped the mist from the window with her hand.Limpió con la mano el vaho de la ventana.
3. (aspersión)
a. el rocío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I love to feel the mist rising off the waves as they crash upon the beach.Me encanta sentir el rocío que se desprende de las olas cuando rompen en la playa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (empañarse)
a. llenarse de lágrimas (ojos)
He lowered his head, and his eyes misted.Bajó la cabeza y se le llenaron los ojos de lágrimas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
mist
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (fog)
a. la neblina
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
2. (condensation)
a. el vaho
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
sea mistbruma f
the mists of timela noche de los tiempos
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
mist [mɪst]
sustantivo
neblina (f); (rain) llovizna (f); garúa (f); (LAm) (at sea) bruma (f); (in liquid) nube (f); (on glass etc) vaho (m)
through a mist of tears a través de un velo de lágrimas; lost in the mists of time perdido en la noche de los tiempos
verbo intransitivo
(also mist over) (also mist up) [+scene, landscape] nublarse; [+mirror, window] empañarse; [+eyes] llenarse de lágrimas;
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?