make a reservation
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
make a reservation(
meyk
 
ey
 
reh
-
zuhr
-
vey
-
shuhn
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (en general)
a. hacer una reserva
Good evening! I have made a reservation for two under the name of Peter.¡Buenas noches! Hice una reserva para dos a nombre de Peter.
b. hacer una reservación
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I made a reservation at a fancy restaurant for next Friday.Hice una reservación en un restaurante elegante para el próximo viernes.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (imperative)
a. haz una reserva
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Please, make a reservation for four at The Slanted Door for next Sunday.Por favor, haz una reserva para cuatro en The Slanted Door para el próximo domingo.
b. haz una reservación
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
If you want to make sure there'll be a table ready for you, then make a reservation.Si quieres asegurarte de que habrá una mesa lista para ti, haz una reservación.
c. haga una reserva
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Please, make a reservation for two under my name. - At what hotel?Por favor, haga una reserva para dos a mi nombre. - ¿En qué hotel?
d. haga una reservación
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Lilly, make a reservation at a good restaurant for Mr. and Mrs. Mayer, please.Lilly, haga una reservación en un buen restaurante para el señor Mayer y su esposa, por favor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading