leave out

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
leave out(
liv
 
aut
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (no usar)
a. omitir
If you leave the apostrophe out of the word "it's", it becomes a possessive instead of a contraction.Si omites el apóstrofo de la palabra "it's", se convierte en un posesivo en vez de una contracción.
2. (no incluir)
a. excluir
We don't want to leave you out of the basketball game, but we already have ten people.No queremos excluirte del partido de baloncesto, pero ya somos diez.
3. (no devolver a su sitio)
a. dejar fuera
Leave the cake out to cool before frosting it.Deja el pastel fuera para enfriarse antes de escarcharlo.
b. no guardar
Oh man! I left the leftovers out on the counter overnight, and now we'll have to throw them out.¡Ay no! Dejé los restos en la cubierta durante la noche, y ahora los tendremos que botar.
4. (colocar al acceso de alguien)
a. dejar preparado
Let's leave out some chips and drinks for the guests.Vamos a dejar preparadas unas papas y unas bebidas para los invitados.
5. (no implicar en)
a. no meter
Leave me out of this! This whole mess is between you two!¡A mí no me metas en esto! ¡Este gran lío queda entre ustedes dos!
Copyright © Curiosity Media Inc.
leave out
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (omit)
a. omitir
2. (not involve)
a.
to l somebody out of somethingdejar a alguien al margen de algo
to feel left outsentirse excluido(a)
3. (leave ready, available)
a.
I'll l your dinner out on the table for youte dejaré la cena encima de la mesa
l the disks out where I can see themdeja los disquetes donde pueda verlos
4. (not put away)
a.
we l the car out on the streetdejamos el coche en la calle
who left the milk out?¿quién ha dejado la leche fuera?
5. (coloquial) (Reino Unido)
a.
l it out!¡basta ya!
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
leave out
verbo transitivo
1 (omit) [+word, passage] (on purpose) omitir; (accidentally) omitir; saltarse; [+person] dejar fuera; excluir
nobody wanted to be left out nadie quería quedar fuera; he feels left out se siente excluido
leave it out! (Britain) ¡venga ya! (informal); ¡no me vengas con esas! (informal); ¡tírate de la moto! (very_informal); (Esp)
"I'll take five for twenty quid." "I'll give you three." "Leave it out, I've got a wife and six kids to feed" When Sepp Blatter told us that FIFA were always prepared to jump on any kind of transgression, you could hear the raspberry that went up all round the football world. Leave it out, Sepp, baby! Unless you want me to list the many times when FIFA did nothing
2 (not put back) no devolver a su lugar; no guardar; (leave outside) dejar fuera
it got left out in the rain quedó fuera bajo la lluvia; the cat was left out all night el gato pasó toda la noche fuera
3 (leave ready) [+food, meal] dejar preparado
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Traductores automáticos
Traduce leave out usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
SpanishDict Premium
¿Ya lo probaste? SpanishDict Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya SpanishDict
winged
Escucha la pronunciación
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES