labrar
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
labrar(
lah
-
brahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (arar)
a. to work
Los colonos labraban la tierra y criaban ganado.The settlers worked the land and raised cattle.
b. to cultivate
Los campesinos que labraban los campos se tuvieron que mudar a la ciudad.The peasants that cultivated the fields had to move to the city.
c. to plow (con arado)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
Los granjeros chinos se sirven de búfalos para labrar los campos de arroz.Chinese farmers use water buffaloes to plow the rice fields.
d. to plough (con arado) (Reino Unido)
Jesús se subió al tractor y labró los campos de trigo.Jesús jumped on the tractor and ploughed the wheat fields.
2. (dar forma a)
a. to work (metal)
El herrero labró el metal para fabricar puntas de flecha.The smith worked the metal into arrowheads.
b. to carve (madera o mármol)
Mi abuelo me hizo un juguete labrando un pedazo de madera.My grandfather carved a piece of wood into a toy for me.
c. to cut (piedra)
¿Qué herramientas usaban los griegos para labrar la piedra y hacer esculturas?What tools did the Greeks use to cut stone into sculptures?
d. to tool (cuero)
El talabartero labraba el cuero con cincel y martillo.The saddler tooled the leather with a hammer and chisel.
3. (forjar)
a. to carve out
Luciano labró su carrera interpretativa a base de mucho esfuerzo.Luciano worked hard to carve out his acting career.
b. to bring about
Con tanta negligencia y falta de sentido común en los negocios, no haces más que labrar tu propia desgracia.With such negligence and lack of common sense in business, you're just bringing about your own misfortune.
labrarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (forjarse)
a. to carve out for oneself
Mariana aceptó la oferta de trabajo y se labró un porvenir.Mariana took up the job offer and carved out a future for herself.
b. to bring about
Se labró su propia ruina invirtiendo en fondos de alto riesgo.He brought about his own ruin investing in hedge funds.
Copyright © Curiosity Media Inc.
labrar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (campo; arar)
a. to plow
2. (cultivar)
a. to cultivate
3. (piedra, metal)
a. to work
4. (porvenir, fortuna)
a. to carve out
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
5. (en general)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
labrarse un porvenirto carve out a future for oneself
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
labrar
verbo transitivo
1 (trabajar) to work; [+metal] to work; [+madera] to carve; [+tierra] to work; farm; till (literario); [+tela] to embroider
2 [+imagen] to create; [+fortuna] to amass
labró una pequeña fortuna La larga lista de prestigiosos nombres que labraron la gloria del teatro la nefasta imagen que sus hooligans" le labraron en la década anterior
verbo pronominal
labrarse
labrarse un porvenir to carve out a future for o.s.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Frases con "labrar"
Estas son las frases más populares con "labrar." Haz clic para ver la entrada completa.
labrar la tierra
to work the land
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?