Estás viendo los resultados para fama. Si quieres ver los resultados de la fama, haz clic aquí.

fama

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
fama(
fah
-
mah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (renombre)
a. fame
No entiendo cómo hay gente ahora que tiene fama solo por ser rica.I don't understand how there are people nowadays who have gained fame just for being rich.
2. (reputación)
a. reputation
Este vecindario tiene muy buena fama por ser tranquilo y familiar.This neighborhood has a really good reputation for being tranquil and friendly.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fama
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (renombre)
a. fame
tener famato be famous o well-known
2. (reputación)
a. reputation
buena/mala famagood/bad reputation
tener fama de tacaño/generosoto have a name for being mean/generous
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
fama
1 (renombre) fame
el libro que le dio fama the book which made him famous; the book which made his name; llegar a la fama to become famous; tener fama to be famous; tus pasteles tienen fama your cakes are famous
unos tienen la fama y otros cardan la lana some do all the work and others take the credit
2 (reputación) reputation
tiene fama de duro he has a reputation for being tough
[tener] fama de poco escrupuloso
este restaurante tiene fama de barato this restaurant is (well-)known for its cheap food
[tener] fama de gran cazador
tener mala fama to have a bad reputation; una casa de mala fama a house of ill repute
A esos pocos debemos la mala fama los poetas: la de trujamaneros y delatores los huevos fritos alcanzaron tanta mala fama que buena parte de la población los eliminó de su dieta Pese a la mala fama que las circunda, las corridas de toros son lo más limpio que queda en esta España del trinque, la sangre y la conspiración barrio de VALLECAS: Su nombre era conocido en cualquier punto de España. Su mala fama de barrio generador de personajes marginales y conflictivos ha ido desapareciendo poco a poco
3 (rumor) report; rumour; rumor; (EEUU)
corre la fama de que ... it is rumoured o rumored that ...; (EEUU)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplos
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES