Estás viendo los resultados para cobertura. Si quieres ver los resultados de la cobertura, haz clic aquí.

cobertura

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
cobertura(
koh
-
behr
-
too
-
rah
)
Un sustantivo feminino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femininos (p.ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (medios de comunicación)
a. coverage
La final de la Copa Mundial tuvo mayor cobertura televisiva que la boda del príncipe.The World Cup final had more television coverage than the prince's wedding.
2. (seguro)
a. cover
Médicos voluntarios brindan asistencia gratuita a niños sin cobertura médica.Volunteer doctors provide free care to children with no health cover.
3. (finanzas)
a. hedge
El oro no es siempre la mejor cobertura frente a la inflación.Gold is not always the best hedge against inflation.
4. (telecomunicaciones)
a. coverage
Prácticamente todo el país ya tiene cobertura de fibra óptica.Practically the whole country now has fiber-optic coverage.
b. signal
La comunicación se cortó porque me quedé sin cobertura.We got cut off because I couldn't get a signal anymore.
c. range
No puedo llamarla porque no tengo cobertura.I can't call her because I'm out of range.
5. (protección)
a. cover
Quite la cobertura de plástico del lente antes de colocarlo.Remove the plastic cover on the lens before mounting it.
6. (culinario)
a. coating
Me encanta la cobertura de queso crema del pastel de zanahoria.I love the cream cheese coating on the carrot cake.
b. covering
Las peras tienen caramelo por debajo de la cobertura de chocolate.There is caramel on the pears under the chocolate covering.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cobertura
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (cubierta)
a. cover
2. (de un servicio)
a. coverage
cobertura informativanews o media coverage
cobertura nacional/regionalnational/regional coverage
3. (de un seguro)
a. cover
cobertura sanitariahealth cover
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
cobertura
1 (Rad) (TV) [de noticia, acontecimiento] coverage
la ceremonia recibió amplia cobertura informativa the ceremony was widely covered; the ceremony received wide news coverage
2 (Rad) (TV) (Telec) (ámbito) range
este teléfono solo tiene cobertura nacional this phone only has a range within this country
la cadena tendrá cobertura nacional
no hay cobertura (al interlocutor) you're breaking up; (al acompañante) I can't get a signal; (dicho por la empresa de telefonía) there's no network coverage; una emisora de cobertura regional a regional radio station
3 [de un crédito] cover
cobertura de desempleo unemployment benefit; unemployment insurance; (EEUU)
cobertura de dividendo dividend cover
cobertura del seguro insurance cover
cobertura sanitaria health care
8 millones de personas /no gozan de cobertura sanitaria/
cobertura social welfare (services)
plural
; (p)
4 (cubierta)
el fuego ha dañado la cobertura vegetal the fire has damaged the vegetation
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
Ejemplos
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES