jagd parece ser un variante de la palabra jag - Ver conjugación

jag

Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
jag(
jahg
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (cosa puntiaguda)
a. la punta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I grasped a jag on the rock above me and hauled myself up.Ma agarré a una punta de la roca de encima de mi cabeza y me arrastré hacia arriba.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(parranda)
a. la juerga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Scott is sleeping off last night's whiskey jag.Scott está durmiendo la mona tras la juerga con whisky de anoche.
b. la farra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
When he won the lottery, Joe went off on a three-day jag with some friends.Cuando le tocó la lotería, Joe estuvo de farra durante tres días con unos amigos.
c. la curda
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I saw Nico swaying around in the bar, and he told me he was on a jag.Vi a Nico tambaleándose en el bar y me dijo que estaba en curda.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(arrebato)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
When Betty's on a spring-cleaning jag, she's like a tornado.Cuando Betty se pone a hacer limpieza general, es como un torbellino.
When Richard and I split up, I had a monumental crying jag.Cuando Richard y yo nos separamos, me dio una llorera de nunca acabar.
4. (acción de pinchar) (Reino Unido)
a. el pinchazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Lola accidentally gave me a jag with her sewing needle.Lola me dio un pinchazo sin querer con la aguja de coser.
b. la inyección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It must have been a jag from an infected syringe that gave him the disease.Debió de contagiarse la enfermedad con una inyección de una jeringa infectada.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (pinchar)
a. clavar
She jagged her leg on the railings when she was climbing over them.Se clavó la pierna en las rejas cuando las saltaba.
Copyright © Curiosity Media Inc.
jag
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (coloquial)
a.
to go on a (drinking) jagir de borrachera
he had a crying jagle dio la llorera
2. (injection) (Reino Unido)
a. el pinchazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
jag [dʒæɡ]
sustantivo
1 (jagged point) punta (f); púa (f)
2 (Scot) (jab) inyección (f)
jag [dʒæɡ]
sustantivo
(binge)
to go on a jag ir de juerga
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Formas de la palabra
Cargando las formas de la palabra
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APPLICACIONES