internar
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
internar(
een
-
tehr
-
nahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (ingresar)
a. to commit to (en un psiquiátrico)
El psiquiatra recomendó internar al paciente en la clínica.The patient was committed to the institution on his psychiatrist's recommendation.
b. to put in (en un psiquiátrico)
Dicen que han internado al actor famoso en un psiquiátrico.They say that the famous actor has been put in a psychiatric hospital.
c. to admit to (en un hospital)
El diagnóstico indicaba que había que internar al enfermo.The diagnosis indicated that the patient should be admitted.
d. to take to (en un hospital)
La familia se sentía más segura internando al abuelo en el hospital.The family felt safer taking my grandfather to the hospital.
e. to intern (en el ejército)
Sería una locura que el ejército interne a personas sin ningún tipo de preparación física.It would be crazy for the army to intern people without any sort of physical preparation.
2. (enviar tierra adentro)
a. to send inland
Los secuestradores internaron a los rehenes en el bosque.The kidnappers sent the hostages inland into the forest.
internarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
3. (adentrarse)
a. to penetrate
El barco se internó en el misterioso Triángulo de las Bermudas.The ship penetrated the mysterious Bermuda Triangle.
b. to advance deep
El todoterreno se internó en la frondosa jungla amazónica.The 4x4 advanced deep into the lush Amazon rainforest.
c. to go into
Los cazadores se internaron en el bosque en busca de presas.The hunters went into the forest searching for prey.
4.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
(figurado)
(profundizar)
a. to get into
El año pasado me interné en el mundo de la psicología y ahora estoy pensando en ser psicóloga.Last year I got into the field of psychology and now I'm thinking about becoming a psychologist.
b. to become deeply involved in
Si te internas en temas paranormales, empezarás a tener muchas pesadillas.If you become deeply involved in paranormal topics, you'll start having lots of nightmares.
5. (tramitar el ingreso de uno en un hospital) (Cono Sur)
a. to go into the hospital
Mi vecino enfermo decidió internarse voluntariamente.My sick neighbor went voluntarily into the hospital.
Copyright © Curiosity Media Inc.
internar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (en escuela)
a. to send to boarding school
2. (en manicomio)
a. to commit
3. (en campo de concentración)
a. to intern
4. (en hospital) (Río de la Plata)
a. to admit
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
5. (en un lugar)
a. to go o penetrate deep
6. (en un tema)
a. to become deeply involved
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
internar
verbo transitivo
1 (ingresar) (Mil) to intern; (Med) to admit;en to
internar a algn en un manicomio to commit sb to a psychiatric hospital
2 (enviar tierra adentro) to send inland
verbo pronominal
internarse
1 (avanzar) to advance deep; penetrate
el jugador se interna
el jugador se internó por la derecha the player cut inside from the right; internarse en algo to go into o right inside sth; se internó en el edificio he disappeared into the building; internarse en un país to go into the interior of a country; se internaron por los pasillos they went deep into the corridors
se internaron por los vericuetos
2
internarse en un tema to study a subject in depth; go deeply into a subject
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Frases con "internar"
Estas son las frases más populares con "internar." Haz clic para ver la entrada completa.
internar en un hospital psiquiátrico
to commit
Ejemplosloading