imagine
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
imagine(
ih
-
mah
-
jihn
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (formar una representación mental)
a. imaginar
I never imagined you were a reggaeton fan.Nunca imaginé que fueras fan del reggaetón.
Imagine humans could talk to whales.Imagina que los humanos pudieran hablar con las ballenas.
b. imaginarse
Imagine you're walking along the beach on a warm day.Imagínate que estás caminando por la playa en un día caluroso.
c. figurarse
Imagine all the good we could do with your donation to our organization.Figúrate todo el bien que podríamos lograr con tu donativo a nuestra organización.
2. (suponer erróneamente)
a. imaginarse
Poor Berta. She imagines she is going to be the Spring Queen.Pobre Berta, se imagina que va a ser la Reina de la Primavera.
b. creerse
She imagines she's the artist's girlfriend, but she's crazy.Se cree la novia del artista, pero está loca.
3. (creer)
a. suponer
Imagine you had a million dollars. What would you do?Supón que tuvieras un millón de dólares. ¿Qué harías?
b. figurarse
Paco only pumps gas, but he imagines he's the owner of the gas station.Paco es solo un despachador, pero se figura que es el dueño de la gasolinera.
c. imaginarse
I imagine he's very happy with the results his sales team produced this quarter.Me imagino que está muy contento con los resultados del equipo de ventas este trimestre.
Copyright © Curiosity Media Inc.
imagine
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (mentally picture)
a. imaginar, imaginarse
to imagine somebody doing somethingimaginarse a alguien haciendo algo
you're imagining thingsson imaginaciones or
you must have imagined itdebes de haberlo imaginado
2. (suppose)
a. imaginar, imaginarse
I imagine that you must be very tired(me) imagino que debes de estar muy cansado
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
imagine [ɪˈmædʒɪn]
verbo transitivo
1 (visualize) imaginarse; figurarse
imagine my surprise imagínate or figúrate mi sorpresa; you can imagine how I felt! ¡imagínate or figúrate cómo me sentí!; (just) imagine! ¡imagínate!; ¡figúrate!; "is he angry?" — "I imagine so!" —¿está enfadado? —¡me imagino que sí!; I can't imagine a better end to the evening la noche no podría acabar mejor; I (just) can't imagine no me lo puedo imaginar; what he's done with it I (just) can't imagine no tengo ni idea de qué puede haber hecho con ello; you can't begin to imagine what it was like no puedes hacerte (ni) idea de lo que fue aquello; imagine yourself on a Caribbean island imagínate (que estás) en una isla del Caribe
2 (falsely believe)
you're just imagining things te lo estás imaginando; son imaginaciones tuyas; he imagined himself to be the Messiah se creía or se imaginaba que era el Mesías
3 (suppose, think) suponer; creer
don't imagine that you're going to get it free no te vayas a pensar or no te creas que te va a salir gratis; she fondly imagines that ... se hace la ilusión de que ...
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
imagine I imagine
La palabra imagine es la primera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo imaginar. Hay otras traducciones para esta conjugación. Haz clic para ver la conjugación completa de imaginar.
imaginar
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
imaginar(
ee
-
mah
-
hee
-
nahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (visualizar)
a. to imagine
Imagina que estás en una isla desierta. ¿Qué tres cosas te gustaría tener contigo?Imagine you are on a desert island. What three things would you like to have with you?
b. to picture
Imagina este jardín con un rosal aquí y una palmera ahí en el centro.Picture this garden with a rosebush over here, and a palm tree over there in the middle.
2. (suponer)
a. to suppose
Imagino que está retrasada por el tráfico.I suppose she's late because of the traffic.
b. to imagine
Como no volvimos a saber de él, imaginamos que se fue a vivir a otra ciudad.Since we never heard from him again, we imagined he went to live in another city.
3. (predecir)
a. to guess
Nunca hubiera imaginado que acabaría viviendo en Nueva York.I could have never guessed I'd end up living in New York.
4. (concebir)
a. to think up
Para imaginar un plan tan complejo se requiere una mente igual de compleja.In order to think up such a complex plan you need an equally complex mind.
imaginarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
5. (suponer)
a. to imagine
Ya me imaginé que dirías eso.I imagined you'd say that.
b. to suppose
Habrán acabado ya, ¿no? - Me imagino que sí.They must have finished already, don't you think? - I suppose so.
6. (predecir)
a. to guess
¡Cómo se iba a imaginar él que un día le tocaría la lotería!How could he have guessed that he'd win the lottery one day!
7. (visualizar)
a. to imagine
¿Te lo puedes imaginar casado y con hijos?Can you imagine him married with children?
b. to picture
Intenta imaginarte por un momento esta ciudad sin tráfico. ¿A que no puedes?Try to picture this city without traffic for a moment. I bet you can't.
Copyright © Curiosity Media Inc.
imaginar
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (suponer, visualizar)
a. to imagine
imagino que te has enterado de la noticiaI imagine o suppose you've heard the news
no puedes imaginar cuánto me enfadéyou can't imagine how angry I was
2. (idear)
a. to think up, to invent
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
3. (suponer)
a. to imagine
no te llamé porque me imaginé que estabas muy ocupadaI didn't call you, because I thought you'd be very busy
¡imagínate!just think o imagine!
me imagino que síI suppose so
4. (coloquial)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿te imaginas que viene?what if he were to come?
5. (visualizar)
a. to imagine, to picture
no me lo imagino vestido de indioI can't imagine o picture him dressed as an Indian
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
imaginar
verbo transitivo
1 (suponer) to imagine
no puedes imaginar cuánto he deseado que llegara este momento you can't imagine how much I've been looking forward to this moment
el lector tiene que imaginar más de lo que lee
imagino que necesitaréis unas vacaciones I imagine o suppose o guess (familiar) that you'll need a holiday
imagino que tendrás ganas de descansar imaginaste que ya tendría trabajo, ¿verdad?
imagina que tuvieras mucho dinero, ¿qué harías? suppose o imagine that you had a lot of money — what would you do?
¿puedes dejar de imaginar cosas y creer lo que te estoy diciendo? No hacía más que imaginarme cosas mientras le daba a Julio pataditas a las que respondía con miradasde inteligencia
ya estás imaginando cosas you're just imagining things
2 (visualizar) to imagine
no puedo imaginarte vestida de blanco
imaginad un mundo sin guerras imagine a world without war
¿puedes imaginar Granada en la lluvia? Podria un hombre del siglo pasado imaginar un mundo con musica en todos los lugares?
3 (inventar) [+plan, método] to think up
tratemos de imaginar una forma de salir tratemos de imaginar un plan que nos ayude a conseguir mayores beneficios vamos a imaginar un método para corregir los errores informáticos
verbo pronominal
imaginarse
1 (suponer) to imagine
no te puedes imaginar lo mal que iba todo you can't imagine how bad things were; —no sabes lo cansados que estamos —sí, ya me imagino "you've no idea how tired we are" — "yes, I can imagine"
sí, ya me imagino ¿te imaginas lo que vamos a hacer cuando tengamos todo ese dinero?
¡pues, imagínate, se nos averió el coche en plena montaña! just imagine, the car broke down right up in the mountains!; —¿lo habéis pasado bien? —imagínate "did you have a good time?" — "what do you think? o we sure did"; imaginarse que (en suposiciones) to imagine that; suppose that; guess that (familiar); (en oraciones condicionales) to imagine that; suppose that; me imagino que tendrás ganas de descansar I imagine o suppose o guess (familiar) you'll need a rest
me imagino que os costaría muy caro este piso me imaginaba que vendría a pedirnos algo
no me imaginaba que tuvieras un hermano I never imagined o guessed (familiar) you had a brother
me imaginaba que llegaríais más tarde me imagino que habréis tenido un buen viaje
imagínate que os pasa algo suppose something happens to you
imagínate que nos toca la lotería
me imagino que sí I should think so; I (would) imagine so
¿tendrás vacaciones en verano? -me imagino que sí
2 (visualizar) to imagine; picture
imagínatela cubierta de nieve imagine o picture it covered in snow; me la imaginaba más joven I had imagined o pictured her as being younger
nunca me lo hubiera imaginado así imagíname diez años más joven
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?