guise
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
guise
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la apariencia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
in or under the guise of…bajo la apariencia de…
in a different guisecon una apariencia diferente
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
guise [ɡaɪz]
sustantivo
in that guise de esa manera; under the guise of (disguised as) bajo el disfraz de; con el pretexto de
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
guise I cook
La palabra guise es la primera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo guisar. Hay otras traducciones para esta conjugación. Haz clic para ver la conjugación completa de guisar.
guisar
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
guisar(
gee
-
sahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (cocinar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to cook
A mi abuela le encantaba guisar para toda la familia los domingos.My grandmother loved to cook for the whole family on Sundays.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (cocinar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to cook
Julián estuvo guisando la carne toda la mañana y aun así estaba dura.Julian spent the whole morning cooking the meat and still it was hard.
b. to stew
La receta indicaba guisar las alcachofas con las patatas y las zanahorias.The recipe said to stew artichokes with potatoes and carrots.
guisarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(tramarse)
a. to cook up
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Noté un ambiente raro en la reunión y pregunté a Marta que se estaba guisando.I noticed a strained atmosphere at the meeting, so I asked Marta what they were cooking up.
Copyright © Curiosity Media Inc.
guisar
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
1. (coloquial)
a. to be cooking, to be going on (suceder, planearse)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
guisar
verbo transitivo
1 (Culin) (cocinar) to cook; (en salsa) to stew
él se lo guisa, él se lo come he's made his bed, so he can lie in it
2 (tramar) to cook up (familiar)
¿qué estarán guisando? what can they be cooking up? (familiar)
verbo intransitivo
to cook
me paso el día guisando I spend the day cooking
verbo pronominal
guisarse (tramarse)
¿qué se estará guisando en la asamblea? what are they cooking up in the meeting, I wonder? (familiar)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading