graze
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
Escucha la pronunciación
graze(
greyz
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (friccionar ligeramente)
a. rozar
Helen was pretty shaken up but mostly unharmed; the bullet had just grazed her side.Helen estaba bastante alterada pero ilesa; la bala apenas le había rozado el costado.
b. raspar
A low-hanging branch grazed Jane's face as she was walking along the path.Una rama baja le raspó la cara a Jane mientras caminaba por el sendero.
2. (herirse)
a. rasparse
I fell chasing my cat and grazed my knee really bad.Me caí persiguiendo a mi gato y me raspé la rodila bien feo.
b. rasguñarse
One of the cooks grazed his finger on a jagged corner of the prep table.Uno de los cocineros se rasguñó el dedo en una esquina filosa de la mesa de preparación.
c. hacerse un rasguño
What happened to your arm? - Oh, I grazed it on a nail that was sticking out of the wall.¿Qué te pasó en el brazo? - Oh, me hice un rasguño con un clavo que sobresalía de la pared.
3. (alimentar a)
a. pastar
The shepherd grazed his flock in a field at the foot of the hill.El pastor pastaba su rebaño en un campo al pie del cerro.
b. apacentar
The farmer had to sell the calves because he didn't have enough land to graze them.El granjero tuvo que vender los becerros porque no tenía suficiente terreno para apacentarlos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
4. (alimentarse)
a. pastar
The cattle were grazing in the field.El ganado pastaba en el campo.
b. pacer
The farmer made sure that his animals had plenty of room to graze.El granjero se aseguró de que los animales tuvieran mucho espacio para pacer.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(comer un poco)
a. picar
I'm not hungry; I've been grazing all day.No tengo hambre porque he estado picando todo el día.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
6. (arañazo)
a. el rasguño
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It wasn't a serious injury; it was just a graze.No fue una herida grave sino un mero rasguño.
7. (ligera rozadura)
a. el roce
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Sarah accused Nestor of hitting her, but he claimed it had been just a slight graze.Sarah acusó a Nestor de haberla golpeado, pero él aseguró que solo había sido un ligero roce.
Copyright © Curiosity Media Inc.
graze
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. el rasguño m, arañazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
2. (scrape)
a. arañar
3. (touch lightly)
a. rozar
to graze one's kneehacerse un arañazo en la rodilla
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
graze [ɡreɪz] (Agr)
verbo intransitivo
pacer; pastar
verbo transitivo
[+grass, field] usar como pasto; [+cattle] apacentar; pastar;
graze [ɡreɪz]
sustantivo
(injury) roce (m)
verbo transitivo
1 (touch lightly) rozar
2 (scrape) [+skin] raspar
to graze one's knees rasparse las rodillas
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Raíces de las palabras
Navega tu cursor sobre uno de los cuadros para aprender nuevas palabras con la misma raíz.
Cargando las raíces de las palabras
Ejemplosloading